77

Al-Mursalaat

The Emissaries

سورة المرسلات

نزلت في مكة50 آيات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

النقل الصوتي

Wal mursalaati'urfaa

الترجمة

By those [winds] sent forth in gusts

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

النقل الصوتي

Fal'aasifaati 'asfaa

الترجمة

And the winds that blow violently

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

النقل الصوتي

Wannaashiraati nashraa

الترجمة

And [by] the winds that spread [clouds]

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

النقل الصوتي

Falfaariqaati farqaa

الترجمة

And those [angels] who bring criterion

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

النقل الصوتي

Falmulqiyaati zikra

الترجمة

And those [angels] who deliver a message

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

النقل الصوتي

'Uzran aw nuzraa

الترجمة

As justification or warning,

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

النقل الصوتي

Innamaa too'adoona lawaaqi'

الترجمة

Indeed, what you are promised is to occur.

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

النقل الصوتي

Fa izam nujoomu tumisat

الترجمة

So when the stars are obliterated

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

النقل الصوتي

Wa izas samaaa'u furijat

الترجمة

And when the heaven is opened

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

النقل الصوتي

Wa izal jibaalu nusifat

الترجمة

And when the mountains are blown away

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

النقل الصوتي

Wa izar Rusulu uqqitat

الترجمة

And when the messengers' time has come...

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

النقل الصوتي

Li ayyi yawmin ujjilat

الترجمة

For what Day was it postponed?

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

النقل الصوتي

Li yawmil Fasl

الترجمة

For the Day of Judgement.

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

النقل الصوتي

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl

الترجمة

And what can make you know what is the Day of Judgement?

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

النقل الصوتي

Alam nuhlikil awwaleen

الترجمة

Did We not destroy the former peoples?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

النقل الصوتي

Summa nutbi'uhumul aakhireen

الترجمة

Then We will follow them with the later ones.

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

النقل الصوتي

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen

الترجمة

Thus do We deal with the criminals.

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

النقل الصوتي

Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen

الترجمة

Did We not create you from a liquid disdained?

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

النقل الصوتي

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

الترجمة

And We placed it in a firm lodging

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

النقل الصوتي

Illaa qadrim ma'loom

الترجمة

For a known extent.

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

النقل الصوتي

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

الترجمة

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

النقل الصوتي

Alam naj'alil arda kifaataa

الترجمة

Have We not made the earth a container

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

النقل الصوتي

Ahyaaa'anw wa amwaataa

الترجمة

Of the living and the dead?

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

النقل الصوتي

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa

الترجمة

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

النقل الصوتي

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

الترجمة

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

النقل الصوتي

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

الترجمة

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

النقل الصوتي

Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab

الترجمة

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

النقل الصوتي

Innahaa tarmee bishararin kalqasr

الترجمة

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

النقل الصوتي

Ka annahoo jimaalatun sufr

الترجمة

As if they were yellowish [black] camels.

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

النقل الصوتي

Haazaa yawmu laa uantiqoon

الترجمة

This is a Day they will not speak,

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

النقل الصوتي

Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon

الترجمة

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

النقل الصوتي

Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen

الترجمة

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

النقل الصوتي

Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon

الترجمة

So if you have a plan, then plan against Me.

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

النقل الصوتي

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon

الترجمة

Indeed, the righteous will be among shades and springs

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

النقل الصوتي

Wa fawaakiha mimmaa yastahoon

الترجمة

And fruits from whatever they desire,

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

النقل الصوتي

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

الترجمة

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

النقل الصوتي

Innaa kazaalika najzil muhsineen

الترجمة

Indeed, We thus reward the doers of good.

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

النقل الصوتي

Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon

الترجمة

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

النقل الصوتي

Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon

الترجمة

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

الترجمة

Woe, that Day, to the deniers.

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

النقل الصوتي

Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon

الترجمة

Then in what statement after the Qur'an will they believe?