Al-Mursalaat
The Emissaries
سورة المرسلات
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
النقل الصوتي
Wal mursalaati'urfaa
الترجمة
By those [winds] sent forth in gusts
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
النقل الصوتي
Fal'aasifaati 'asfaa
الترجمة
And the winds that blow violently
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
النقل الصوتي
Wannaashiraati nashraa
الترجمة
And [by] the winds that spread [clouds]
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
النقل الصوتي
Falfaariqaati farqaa
الترجمة
And those [angels] who bring criterion
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
النقل الصوتي
Falmulqiyaati zikra
الترجمة
And those [angels] who deliver a message
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
النقل الصوتي
'Uzran aw nuzraa
الترجمة
As justification or warning,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
النقل الصوتي
Innamaa too'adoona lawaaqi'
الترجمة
Indeed, what you are promised is to occur.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
النقل الصوتي
Fa izam nujoomu tumisat
الترجمة
So when the stars are obliterated
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
النقل الصوتي
Wa izas samaaa'u furijat
الترجمة
And when the heaven is opened
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
النقل الصوتي
Wa izal jibaalu nusifat
الترجمة
And when the mountains are blown away
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
النقل الصوتي
Wa izar Rusulu uqqitat
الترجمة
And when the messengers' time has come...
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
النقل الصوتي
Li ayyi yawmin ujjilat
الترجمة
For what Day was it postponed?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
النقل الصوتي
Li yawmil Fasl
الترجمة
For the Day of Judgement.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
النقل الصوتي
Wa maaa adraaka maa yawmul fasl
الترجمة
And what can make you know what is the Day of Judgement?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
النقل الصوتي
Alam nuhlikil awwaleen
الترجمة
Did We not destroy the former peoples?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
النقل الصوتي
Summa nutbi'uhumul aakhireen
الترجمة
Then We will follow them with the later ones.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
النقل الصوتي
Kazzlika naf'alu bilmujrimeen
الترجمة
Thus do We deal with the criminals.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
النقل الصوتي
Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen
الترجمة
Did We not create you from a liquid disdained?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ
النقل الصوتي
Faja'alnaahu fee qaraarim makeen
الترجمة
And We placed it in a firm lodging
إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ
النقل الصوتي
Illaa qadrim ma'loom
الترجمة
For a known extent.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
النقل الصوتي
Faqadarnaa fani'mal qaadiroon
الترجمة
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
النقل الصوتي
Alam naj'alil arda kifaataa
الترجمة
Have We not made the earth a container
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
النقل الصوتي
Ahyaaa'anw wa amwaataa
الترجمة
Of the living and the dead?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا
النقل الصوتي
Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa
الترجمة
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
النقل الصوتي
Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon
الترجمة
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
النقل الصوتي
Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab
الترجمة
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
النقل الصوتي
Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab
الترجمة
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
النقل الصوتي
Innahaa tarmee bishararin kalqasr
الترجمة
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
النقل الصوتي
Ka annahoo jimaalatun sufr
الترجمة
As if they were yellowish [black] camels.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ
النقل الصوتي
Haazaa yawmu laa uantiqoon
الترجمة
This is a Day they will not speak,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
النقل الصوتي
Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon
الترجمة
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
النقل الصوتي
Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen
الترجمة
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
النقل الصوتي
Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon
الترجمة
So if you have a plan, then plan against Me.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
النقل الصوتي
Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon
الترجمة
Indeed, the righteous will be among shades and springs
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
النقل الصوتي
Wa fawaakiha mimmaa yastahoon
الترجمة
And fruits from whatever they desire,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
النقل الصوتي
Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon
الترجمة
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
النقل الصوتي
Innaa kazaalika najzil muhsineen
الترجمة
Indeed, We thus reward the doers of good.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
النقل الصوتي
Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon
الترجمة
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
النقل الصوتي
Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon
الترجمة
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
الترجمة
Woe, that Day, to the deniers.
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
النقل الصوتي
Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon
الترجمة
Then in what statement after the Qur'an will they believe?