Al-Qiyaama
The Resurrection
سورة القيامة
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
النقل الصوتي
Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah
الترجمة
I swear by the Day of Resurrection
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
النقل الصوتي
Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah
الترجمة
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
النقل الصوتي
Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah
الترجمة
Does man think that We will not assemble his bones?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
النقل الصوتي
Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah
الترجمة
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
النقل الصوتي
Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah
الترجمة
But man desires to continue in sin.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
النقل الصوتي
Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah
الترجمة
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
النقل الصوتي
Fa izaa bariqal basar
الترجمة
So when vision is dazzled
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
النقل الصوتي
We khasafal qamar
الترجمة
And the moon darkens
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
النقل الصوتي
Wa jumi'ash shamusu wal qamar
الترجمة
And the sun and the moon are joined,
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
النقل الصوتي
Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr
الترجمة
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
كَلَّا لَا وَزَرَ
النقل الصوتي
Kallaa laa wazar
الترجمة
No! There is no refuge.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
النقل الصوتي
Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr
الترجمة
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
النقل الصوتي
Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar
الترجمة
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
النقل الصوتي
Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah
الترجمة
Rather, man, against himself, will be a witness,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
النقل الصوتي
Wa law alqaa ma'aazeerah
الترجمة
Even if he presents his excuses.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
النقل الصوتي
Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih
الترجمة
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
النقل الصوتي
Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah
الترجمة
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
النقل الصوتي
Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah
الترجمة
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
النقل الصوتي
Summa inna 'alainaa bayaanah
الترجمة
Then upon Us is its clarification [to you].
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
النقل الصوتي
Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah
الترجمة
No! But you love the immediate
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
النقل الصوتي
Wa tazaroonal Aakhirah
الترجمة
And leave the Hereafter.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ
النقل الصوتي
Wujoohuny yawma 'izin naadirah
الترجمة
[Some] faces, that Day, will be radiant,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
النقل الصوتي
Ilaa rabbihaa naazirah
الترجمة
Looking at their Lord.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
النقل الصوتي
Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah
الترجمة
And [some] faces, that Day, will be contorted,
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
النقل الصوتي
Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah
الترجمة
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
النقل الصوتي
Kallaaa izaa balaghatit taraaqee
الترجمة
No! When the soul has reached the collar bones
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
النقل الصوتي
Wa qeela man raaq
الترجمة
And it is said, "Who will cure [him]?"
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
النقل الصوتي
Wa zanna annahul firaaq
الترجمة
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
النقل الصوتي
Waltaffatis saaqu bissaaq
الترجمة
And the leg is wound about the leg,
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
النقل الصوتي
Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq
الترجمة
To your Lord, that Day, will be the procession.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
النقل الصوتي
Falaa saddaqa wa laa sallaa
الترجمة
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
النقل الصوتي
Wa laakin kazzaba wa tawalla
الترجمة
But [instead], he denied and turned away.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
النقل الصوتي
Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta
الترجمة
And then he went to his people, swaggering [in pride].
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
النقل الصوتي
Awlaa laka fa awlaa
الترجمة
Woe to you, and woe!
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
النقل الصوتي
Summa awlaa laka fa awla
الترجمة
Then woe to you, and woe!
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
النقل الصوتي
Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa
الترجمة
Does man think that he will be left neglected?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ
النقل الصوتي
Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa
الترجمة
Had he not been a sperm from semen emitted?
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
النقل الصوتي
Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa
الترجمة
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
النقل الصوتي
Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa
الترجمة
And made of him two mates, the male and the female.
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
النقل الصوتي
Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa
الترجمة
Is not that [Creator] Able to give life to the dead?