74

Al-Muddaththir

The Cloaked One

سورة المدثر

نزلت في مكة56 آيات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

النقل الصوتي

Yaaa ayyuhal muddassir

الترجمة

O you who covers himself [with a garment],

2

قُمْ فَأَنْذِرْ

النقل الصوتي

Qum fa anzir

الترجمة

Arise and warn

3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

النقل الصوتي

Wa rabbaka fakabbir

الترجمة

And your Lord glorify

4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

النقل الصوتي

Wa siyaabaka fatahhir

الترجمة

And your clothing purify

5

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

النقل الصوتي

Warrujza fahjur

الترجمة

And uncleanliness avoid

6

وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ

النقل الصوتي

Wa laa tamnun tastaksir

الترجمة

And do not confer favor to acquire more

7

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

النقل الصوتي

Wa li Rabbika fasbir

الترجمة

But for your Lord be patient.

8

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

النقل الصوتي

Fa izaa nuqira fin naaqoor

الترجمة

And when the trumpet is blown,

9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

النقل الصوتي

Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer

الترجمة

That Day will be a difficult day

10

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

النقل الصوتي

'Alal kaafireena ghayru yaseer

الترجمة

For the disbelievers - not easy.

11

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

النقل الصوتي

Zamee wa man khalaqtu waheedaa

الترجمة

Leave Me with the one I created alone

12

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا

النقل الصوتي

Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa

الترجمة

And to whom I granted extensive wealth

13

وَبَنِينَ شُهُودًا

النقل الصوتي

Wa baneena shuhoodaa

الترجمة

And children present [with him]

14

وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا

النقل الصوتي

Wa mahhattu lahoo tamheeda

الترجمة

And spread [everything] before him, easing [his life].

15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

النقل الصوتي

Summa yat ma'u an azeed

الترجمة

Then he desires that I should add more.

16

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

النقل الصوتي

Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa

الترجمة

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

17

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

النقل الصوتي

Sa urhiquhoo sa'oodaa

الترجمة

I will cover him with arduous torment.

18

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

النقل الصوتي

Innahoo fakkara wa qaddar

الترجمة

Indeed, he thought and deliberated.

19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

النقل الصوتي

Faqutila kayfa qaddar

الترجمة

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

النقل الصوتي

Summa qutila kaifa qaddar

الترجمة

Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

21

ثُمَّ نَظَرَ

النقل الصوتي

Summa nazar

الترجمة

Then he considered [again];

22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

النقل الصوتي

Summa 'abasa wa basar

الترجمة

Then he frowned and scowled;

23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

النقل الصوتي

Summaa adbara wastakbar

الترجمة

Then he turned back and was arrogant

24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

النقل الصوتي

Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar

الترجمة

And said, "This is not but magic imitated [from others].

25

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

النقل الصوتي

In haazaaa illaa qawlul bashar

الترجمة

This is not but the word of a human being."

26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

النقل الصوتي

Sa usleehi saqar

الترجمة

I will drive him into Saqar.

27

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

النقل الصوتي

Wa maaa adraaka maa saqar

الترجمة

And what can make you know what is Saqar?

28

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

النقل الصوتي

Laa tubqee wa laa tazar

الترجمة

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],

29

لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ

النقل الصوتي

Lawwaahatul lilbashar

الترجمة

Blackening the skins.

30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

النقل الصوتي

'Alaihaa tis'ata 'ashar

الترجمة

Over it are nineteen [angels].

31

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

النقل الصوتي

Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar

الترجمة

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.

32

كَلَّا وَالْقَمَرِ

النقل الصوتي

Kallaa walqamar

الترجمة

No! By the moon

33

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

النقل الصوتي

Wallaili adbar

الترجمة

And [by] the night when it departs

34

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

النقل الصوتي

Wassub hi izaaa asfar

الترجمة

And [by] the morning when it brightens,

35

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

النقل الصوتي

Innahaa la ihdal kubar

الترجمة

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

36

نَذِيرًا لِلْبَشَرِ

النقل الصوتي

Nazeeral lilbashar

الترجمة

As a warning to humanity -

37

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

النقل الصوتي

Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar

الترجمة

To whoever wills among you to proceed or stay behind.

38

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

النقل الصوتي

Kullu nafsim bim kasabat raheenah

الترجمة

Every soul, for what it has earned, will be retained

39

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

النقل الصوتي

Illaaa as haabal yameen

الترجمة

Except the companions of the right,

40

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

النقل الصوتي

Fee jannaatiny yata saaa'aloon

الترجمة

[Who will be] in gardens, questioning each other

41

عَنِ الْمُجْرِمِينَ

النقل الصوتي

'Anil mujrimeen

الترجمة

About the criminals,

42

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

النقل الصوتي

Maa salakakum fee saqar

الترجمة

[And asking them], "What put you into Saqar?"

43

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

النقل الصوتي

Qaaloo lam naku minal musalleen

الترجمة

They will say, "We were not of those who prayed,

44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

النقل الصوتي

Wa lam naku nut'imul miskeen

الترجمة

Nor did we used to feed the poor.

45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

النقل الصوتي

Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen

الترجمة

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],

46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

النقل الصوتي

Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen

الترجمة

And we used to deny the Day of Recompense

47

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

النقل الصوتي

Hattaaa ataanal yaqeen

الترجمة

Until there came to us the certainty."

48

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

النقل الصوتي

Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een

الترجمة

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.

49

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

النقل الصوتي

Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen

الترجمة

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ

النقل الصوتي

Ka annahum humurum mustanfirah

الترجمة

As if they were alarmed donkeys

51

فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ

النقل الصوتي

Farrat min qaswarah

الترجمة

Fleeing from a lion?

52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً

النقل الصوتي

Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah

الترجمة

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

53

كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

النقل الصوتي

Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah

الترجمة

No! But they do not fear the Hereafter.

54

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

النقل الصوتي

Kallaaa innahoo tazkirah

الترجمة

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

55

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

النقل الصوتي

Fa man shaaa'a zakarah

الترجمة

Then whoever wills will remember it.

56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

النقل الصوتي

Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah

الترجمة

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.