Al-Haaqqa
The Reality
سورة الحاقة
الْحَاقَّةُ
النقل الصوتي
Al haaaqqah
الترجمة
The Inevitable Reality -
مَا الْحَاقَّةُ
النقل الصوتي
Mal haaaqqah
الترجمة
What is the Inevitable Reality?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
النقل الصوتي
Wa maaa adraaka mal haaaqqah
الترجمة
And what can make you know what is the Inevitable Reality?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
النقل الصوتي
Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah
الترجمة
Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
النقل الصوتي
Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah
الترجمة
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
النقل الصوتي
Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah
الترجمة
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
النقل الصوتي
Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah
الترجمة
Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ
النقل الصوتي
Fahal taraa lahum mim baaqiyah
الترجمة
Then do you see of them any remains?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
النقل الصوتي
Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah
الترجمة
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً
النقل الصوتي
Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah
الترجمة
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
النقل الصوتي
Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah
الترجمة
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
النقل الصوتي
Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah
الترجمة
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
النقل الصوتي
Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah
الترجمة
Then when the Horn is blown with one blast
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
النقل الصوتي
Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah
الترجمة
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
النقل الصوتي
Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah
الترجمة
Then on that Day, the Resurrection will occur,
وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
النقل الصوتي
Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah
الترجمة
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
النقل الصوتي
Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah
الترجمة
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
النقل الصوتي
Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah
الترجمة
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
النقل الصوتي
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah
الترجمة
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
النقل الصوتي
Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah
الترجمة
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
النقل الصوتي
Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah
الترجمة
So he will be in a pleasant life -
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
النقل الصوتي
Fee jannnatin 'aaliyah
الترجمة
In an elevated garden,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
النقل الصوتي
Qutoofuhaa daaniyah
الترجمة
Its [fruit] to be picked hanging near.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
النقل الصوتي
Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah
الترجمة
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
النقل الصوتي
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah
الترجمة
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
النقل الصوتي
Wa lam adri maa hisaabiyah
الترجمة
And had not known what is my account.
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
النقل الصوتي
Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah
الترجمة
I wish my death had been the decisive one.
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
النقل الصوتي
Maaa aghnaa 'annee maaliyah
الترجمة
My wealth has not availed me.
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
النقل الصوتي
Halaka 'annee sultaaniyah
الترجمة
Gone from me is my authority."
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
النقل الصوتي
Khuzoohu faghullooh
الترجمة
[Allah will say], "Seize him and shackle him.
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
النقل الصوتي
Summal Jaheema sallooh
الترجمة
Then into Hellfire drive him.
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
النقل الصوتي
Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh
الترجمة
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
النقل الصوتي
Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem
الترجمة
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
النقل الصوتي
wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen
الترجمة
Nor did he encourage the feeding of the poor.
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
النقل الصوتي
Falaysa lahul yawma haahunaa hameem
الترجمة
So there is not for him here this Day any devoted friend
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
النقل الصوتي
Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen
الترجمة
Nor any food except from the discharge of wounds;
لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
النقل الصوتي
Laa yaakuluhooo illal khati'oon
الترجمة
None will eat it except the sinners.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
النقل الصوتي
Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon
الترجمة
So I swear by what you see
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
النقل الصوتي
Wa maa laa tubsiroon
الترجمة
And what you do not see
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
النقل الصوتي
Innahoo laqawlu Rasoolin kareem
الترجمة
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ
النقل الصوتي
Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon
الترجمة
And it is not the word of a poet; little do you believe.
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
النقل الصوتي
Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon
الترجمة
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
النقل الصوتي
Tanzeelum mir rabbil 'aalameen
الترجمة
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
النقل الصوتي
Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel
الترجمة
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
النقل الصوتي
La-akhaznaa minhu bilyameen
الترجمة
We would have seized him by the right hand;
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
النقل الصوتي
Summa laqata'naa minhul wateen
الترجمة
Then We would have cut from him the aorta.
فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
النقل الصوتي
Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen
الترجمة
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
النقل الصوتي
Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen
الترجمة
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ
النقل الصوتي
Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen
الترجمة
And indeed, We know that among you are deniers.
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
النقل الصوتي
Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen
الترجمة
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
النقل الصوتي
Wa innahoo lahaqqul yaqeen
الترجمة
And indeed, it is the truth of certainty.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
النقل الصوتي
Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem
الترجمة
So exalt the name of your Lord, the Most Great.