69

Al-Haaqqa

The Reality

سورة الحاقة

نزلت في مكة52 آيات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

الْحَاقَّةُ

النقل الصوتي

Al haaaqqah

الترجمة

The Inevitable Reality -

2

مَا الْحَاقَّةُ

النقل الصوتي

Mal haaaqqah

الترجمة

What is the Inevitable Reality?

3

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ

النقل الصوتي

Wa maaa adraaka mal haaaqqah

الترجمة

And what can make you know what is the Inevitable Reality?

4

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ

النقل الصوتي

Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah

الترجمة

Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.

5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ

النقل الصوتي

Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah

الترجمة

So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].

6

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

النقل الصوتي

Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah

الترجمة

And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind

7

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

النقل الصوتي

Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah

الترجمة

Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.

8

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ

النقل الصوتي

Fahal taraa lahum mim baaqiyah

الترجمة

Then do you see of them any remains?

9

وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ

النقل الصوتي

Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah

الترجمة

And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.

10

فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً

النقل الصوتي

Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah

الترجمة

And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].

11

إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ

النقل الصوتي

Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah

الترجمة

Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship

12

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ

النقل الصوتي

Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah

الترجمة

That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.

13

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ

النقل الصوتي

Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah

الترجمة

Then when the Horn is blown with one blast

14

وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً

النقل الصوتي

Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah

الترجمة

And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -

15

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

النقل الصوتي

Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah

الترجمة

Then on that Day, the Resurrection will occur,

16

وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

النقل الصوتي

Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah

الترجمة

And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.

17

وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ

النقل الصوتي

Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah

الترجمة

And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].

18

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ

النقل الصوتي

Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah

الترجمة

That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.

19

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ

النقل الصوتي

Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah

الترجمة

So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!

20

إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ

النقل الصوتي

Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah

الترجمة

Indeed, I was certain that I would be meeting my account."

21

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ

النقل الصوتي

Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah

الترجمة

So he will be in a pleasant life -

22

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

النقل الصوتي

Fee jannnatin 'aaliyah

الترجمة

In an elevated garden,

23

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

النقل الصوتي

Qutoofuhaa daaniyah

الترجمة

Its [fruit] to be picked hanging near.

24

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ

النقل الصوتي

Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah

الترجمة

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."

25

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ

النقل الصوتي

Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah

الترجمة

But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

26

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

النقل الصوتي

Wa lam adri maa hisaabiyah

الترجمة

And had not known what is my account.

27

يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ

النقل الصوتي

Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah

الترجمة

I wish my death had been the decisive one.

28

مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ

النقل الصوتي

Maaa aghnaa 'annee maaliyah

الترجمة

My wealth has not availed me.

29

هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ

النقل الصوتي

Halaka 'annee sultaaniyah

الترجمة

Gone from me is my authority."

30

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

النقل الصوتي

Khuzoohu faghullooh

الترجمة

[Allah will say], "Seize him and shackle him.

31

ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ

النقل الصوتي

Summal Jaheema sallooh

الترجمة

Then into Hellfire drive him.

32

ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ

النقل الصوتي

Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh

الترجمة

Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

33

إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ

النقل الصوتي

Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem

الترجمة

Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,

34

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

النقل الصوتي

wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen

الترجمة

Nor did he encourage the feeding of the poor.

35

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ

النقل الصوتي

Falaysa lahul yawma haahunaa hameem

الترجمة

So there is not for him here this Day any devoted friend

36

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

النقل الصوتي

Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen

الترجمة

Nor any food except from the discharge of wounds;

37

لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ

النقل الصوتي

Laa yaakuluhooo illal khati'oon

الترجمة

None will eat it except the sinners.

38

فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

النقل الصوتي

Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon

الترجمة

So I swear by what you see

39

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

النقل الصوتي

Wa maa laa tubsiroon

الترجمة

And what you do not see

40

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

النقل الصوتي

Innahoo laqawlu Rasoolin kareem

الترجمة

[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.

41

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ

النقل الصوتي

Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon

الترجمة

And it is not the word of a poet; little do you believe.

42

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ

النقل الصوتي

Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon

الترجمة

Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

43

تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

النقل الصوتي

Tanzeelum mir rabbil 'aalameen

الترجمة

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

44

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ

النقل الصوتي

Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel

الترجمة

And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,

45

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ

النقل الصوتي

La-akhaznaa minhu bilyameen

الترجمة

We would have seized him by the right hand;

46

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

النقل الصوتي

Summa laqata'naa minhul wateen

الترجمة

Then We would have cut from him the aorta.

47

فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ

النقل الصوتي

Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen

الترجمة

And there is no one of you who could prevent [Us] from him.

48

وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ

النقل الصوتي

Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen

الترجمة

And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.

49

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ

النقل الصوتي

Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen

الترجمة

And indeed, We know that among you are deniers.

50

وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ

النقل الصوتي

Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen

الترجمة

And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.

51

وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ

النقل الصوتي

Wa innahoo lahaqqul yaqeen

الترجمة

And indeed, it is the truth of certainty.

52

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

النقل الصوتي

Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem

الترجمة

So exalt the name of your Lord, the Most Great.