55

Ar-Rahmaan

The Beneficent

سورة الرحمن

نزلت في المدينة78 آيات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

الرَّحْمَٰنُ

النقل الصوتي

Ar Rahmaan

الترجمة

The Most Merciful

2

عَلَّمَ الْقُرْآنَ

النقل الصوتي

'Allamal Quran

الترجمة

Taught the Qur'an,

3

خَلَقَ الْإِنْسَانَ

النقل الصوتي

Khalaqal insaan

الترجمة

Created man,

4

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ

النقل الصوتي

'Allamalhul bayaan

الترجمة

[And] taught him eloquence.

5

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

النقل الصوتي

Ashshamsu walqamaru bihusbaan

الترجمة

The sun and the moon [move] by precise calculation,

6

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

النقل الصوتي

Wannajmu washshajaru yasjudan

الترجمة

And the stars and trees prostrate.

7

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ

النقل الصوتي

Wassamaaa'a rafa'ahaa wa wada'al Meezan

الترجمة

And the heaven He raised and imposed the balance

8

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ

النقل الصوتي

Allaa tatghaw fil meezaan

الترجمة

That you not transgress within the balance.

9

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ

النقل الصوتي

Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan

الترجمة

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

10

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

النقل الصوتي

Wal arda wada'ahaa lilanaame

الترجمة

And the earth He laid [out] for the creatures.

11

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ

النقل الصوتي

Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam

الترجمة

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

12

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ

النقل الصوتي

Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu

الترجمة

And grain having husks and scented plants.

13

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

14

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ

النقل الصوتي

Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaari

الترجمة

He created man from clay like [that of] pottery.

15

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ

النقل الصوتي

Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar

الترجمة

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

16

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

17

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ

النقل الصوتي

Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayni

الترجمة

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

18

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

19

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

النقل الصوتي

Marajal bahrayni yalta qiyaani

الترجمة

He released the two seas, meeting [side by side];

20

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ

النقل الصوتي

Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan

الترجمة

Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.

21

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

22

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ

النقل الصوتي

Yakhruju minhumal lu 'lu u wal marjaanu

الترجمة

From both of them emerge pearl and coral.

23

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

24

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ

النقل الصوتي

Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam

الترجمة

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

25

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

26

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

النقل الصوتي

Kullu man 'alaihaa faan

الترجمة

Everyone upon the earth will perish,

27

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

النقل الصوتي

Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam

الترجمة

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

28

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

29

يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ

النقل الصوتي

Yas'aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan

الترجمة

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.

30

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ

النقل الصوتي

Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan

الترجمة

We will attend to you, O prominent beings.

32

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

33

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ

النقل الصوتي

Yaa ma'sharal jinni wal insi inis tata'tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan

الترجمة

O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].

34

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

35

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ

النقل الصوتي

Yursalu 'alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan

الترجمة

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

36

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

37

فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ

النقل الصوتي

Fa-izan shaqqatis samaaa'u fakaanat wardatan kaddihaan

الترجمة

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

38

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny? -

39

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ

النقل الصوتي

Fa-yawma'izil laa yus'alu 'an zambiheee insunw wa laa jaann

الترجمة

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

40

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

41

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ

النقل الصوتي

Yu'raful mujrimoona biseemaahum fa'yu'khazu binna waasi wal aqdaam

الترجمة

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

42

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

43

هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ

النقل الصوتي

Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon

الترجمة

This is Hell, which the criminals deny.

44

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ

النقل الصوتي

Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan

الترجمة

They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

45

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

46

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

النقل الصوتي

Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan

الترجمة

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

47

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny? -

48

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

النقل الصوتي

Zawaataaa afnaan

الترجمة

Having [spreading] branches.

49

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

50

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

النقل الصوتي

Feehimaa 'aynaani tajriyaan

الترجمة

In both of them are two springs, flowing.

51

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

52

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ

النقل الصوتي

Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan

الترجمة

In both of them are of every fruit, two kinds.

53

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

54

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

النقل الصوتي

Muttaki'eena 'alaa furushim bataaa'inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan

الترجمة

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

55

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

56

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

النقل الصوتي

Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann

الترجمة

In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -

57

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny? -

58

كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ

النقل الصوتي

ka annahunnal yaaqootu wal marjaan

الترجمة

As if they were rubies and coral.

59

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

60

هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ

النقل الصوتي

Hal jazaaa'ul ihsaani illal ihsaan

الترجمة

Is the reward for good [anything] but good?

61

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

62

وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

النقل الصوتي

Wa min doonihimaa jannataan

الترجمة

And below them both [in excellence] are two [other] gardens -

63

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny? -

64

مُدْهَامَّتَانِ

النقل الصوتي

Mudhaaammataan

الترجمة

Dark green [in color].

65

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

66

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

النقل الصوتي

Feehimaa 'aynaani nad daakhataan

الترجمة

In both of them are two springs, spouting.

67

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

68

فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

النقل الصوتي

Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan

الترجمة

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

69

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

70

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ

النقل الصوتي

Feehinna khairaatun hisaan

الترجمة

In them are good and beautiful women -

71

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny? -

72

حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ

النقل الصوتي

Hoorum maqsooraatun fil khiyaam

الترجمة

Fair ones reserved in pavilions -

73

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny? -

74

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

النقل الصوتي

Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann

الترجمة

Untouched before them by man or jinni -

75

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny? -

76

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ

النقل الصوتي

Muttaki'eena 'alaa rafratin khudrinw wa 'abqariyyin hisaan

الترجمة

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.

77

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

النقل الصوتي

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

الترجمة

So which of the favors of your Lord would you deny?

78

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

النقل الصوتي

Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam

الترجمة

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.