Al-Qamar
The Moon
سورة القمر
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ
النقل الصوتي
Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar
الترجمة
The Hour has come near, and the moon has split [in two].
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
النقل الصوتي
Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr
الترجمة
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
النقل الصوتي
Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr
الترجمة
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
النقل الصوتي
Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar
الترجمة
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
النقل الصوتي
Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur
الترجمة
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ
النقل الصوتي
Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur
الترجمة
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ
النقل الصوتي
khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir
الترجمة
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
النقل الصوتي
Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir
الترجمة
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
النقل الصوتي
Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir
الترجمة
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
النقل الصوتي
Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir
الترجمة
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ
النقل الصوتي
Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir
الترجمة
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
النقل الصوتي
Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir
الترجمة
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
النقل الصوتي
Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur
الترجمة
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ
النقل الصوتي
Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir
الترجمة
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
النقل الصوتي
Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir
الترجمة
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
النقل الصوتي
Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
الترجمة
And how [severe] were My punishment and warning.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
النقل الصوتي
Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir
الترجمة
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
النقل الصوتي
Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
الترجمة
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ
النقل الصوتي
Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr
الترجمة
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ
النقل الصوتي
Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir
الترجمة
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
النقل الصوتي
'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
الترجمة
And how [severe] were My punishment and warning.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
النقل الصوتي
Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir
الترجمة
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
النقل الصوتي
Kazzabat Samoodu binnuzur
الترجمة
Thamud denied the warning
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
النقل الصوتي
Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur
الترجمة
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
النقل الصوتي
'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir
الترجمة
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
النقل الصوتي
Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir
الترجمة
They will know tomorrow who is the insolent liar.
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
النقل الصوتي
Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir
الترجمة
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ
النقل الصوتي
Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar
الترجمة
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
النقل الصوتي
Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar
الترجمة
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
النقل الصوتي
Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
الترجمة
And how [severe] were My punishment and warning.
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
النقل الصوتي
Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir
الترجمة
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
النقل الصوتي
Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir
الترجمة
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
النقل الصوتي
Kazzabat qawmu lootim binnuzur
الترجمة
The people of Lot denied the warning.
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ
النقل الصوتي
Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar
الترجمة
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
النقل الصوتي
Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar
الترجمة
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
النقل الصوتي
Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur
الترجمة
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
النقل الصوتي
Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur
الترجمة
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ
النقل الصوتي
Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr
الترجمة
And there came upon them by morning an abiding punishment.
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
النقل الصوتي
Fazooqoo 'azaabee wa nuzur
الترجمة
So taste My punishment and warning.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
النقل الصوتي
Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir
الترجمة
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
النقل الصوتي
Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur
الترجمة
And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ
النقل الصوتي
Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir
الترجمة
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ
النقل الصوتي
Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur
الترجمة
Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ
النقل الصوتي
Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir
الترجمة
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
النقل الصوتي
Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur
الترجمة
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
النقل الصوتي
Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr
الترجمة
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
النقل الصوتي
Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur
الترجمة
Indeed, the criminals are in error and madness.
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
النقل الصوتي
Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar
الترجمة
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
النقل الصوتي
Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar
الترجمة
Indeed, all things We created with predestination.
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
النقل الصوتي
Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar
الترجمة
And Our command is but one, like a glance of the eye.
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
النقل الصوتي
Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir
الترجمة
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
النقل الصوتي
Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur
الترجمة
And everything they did is in written records.
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
النقل الصوتي
Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar
الترجمة
And every small and great [thing] is inscribed.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
النقل الصوتي
Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar
الترجمة
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ
النقل الصوتي
Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir
الترجمة
In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.