Adh-Dhaariyat
The Winnowing Winds
سورة الذاريات
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
النقل الصوتي
Waz-zaariyaati zarwaa
الترجمة
By those [winds] scattering [dust] dispersing
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
النقل الصوتي
Falhaamilaati wiqraa
الترجمة
And those [clouds] carrying a load [of water]
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
النقل الصوتي
Faljaariyaati yusraa
الترجمة
And those [ships] sailing with ease
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
النقل الصوتي
Falmuqassimaati amraa
الترجمة
And those [angels] apportioning [each] matter,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
النقل الصوتي
Innamaa too'adoona la-saadiq
الترجمة
Indeed, what you are promised is true.
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
النقل الصوتي
Wa innad deena la waaqi'
الترجمة
And indeed, the recompense is to occur.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
النقل الصوتي
Wassamaaa'i zaatil hubuk
الترجمة
By the heaven containing pathways,
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ
النقل الصوتي
Innakum lafee qawlim mukhtalif
الترجمة
Indeed, you are in differing speech.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
النقل الصوتي
Yu'faku 'anhu man ufik
الترجمة
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
النقل الصوتي
Qutilal kharraasoon
الترجمة
Destroyed are the falsifiers
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
النقل الصوتي
Allazeena hum fee ghamratin saahoon
الترجمة
Who are within a flood [of confusion] and heedless.
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
النقل الصوتي
Yas'aloona ayyaana yawmud Deen
الترجمة
They ask, "When is the Day of Recompense?"
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
النقل الصوتي
Yawma hum 'alan naari yuftanoon
الترجمة
[It is] the Day they will be tormented over the Fire
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
النقل الصوتي
Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon
الترجمة
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
النقل الصوتي
Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon
الترجمة
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
النقل الصوتي
Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen
الترجمة
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
النقل الصوتي
kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon
الترجمة
They used to sleep but little of the night,
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
النقل الصوتي
Wa bilashaari hum yastaghfiroon
الترجمة
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
النقل الصوتي
Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom
الترجمة
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
النقل الصوتي
Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen
الترجمة
And on the earth are signs for the certain [in faith]
وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
النقل الصوتي
Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon
الترجمة
And in yourselves. Then will you not see?
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
النقل الصوتي
Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon
الترجمة
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ
النقل الصوتي
Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon
الترجمة
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
النقل الصوتي
Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen
الترجمة
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ
النقل الصوتي
Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon
الترجمة
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
النقل الصوتي
Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen
الترجمة
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
النقل الصوتي
Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon
الترجمة
And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
النقل الصوتي
Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem
الترجمة
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
النقل الصوتي
Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem
الترجمة
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
النقل الصوتي
Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem
الترجمة
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
النقل الصوتي
Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon
الترجمة
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
النقل الصوتي
Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen
الترجمة
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ
النقل الصوتي
Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen
الترجمة
To send down upon them stones of clay,
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
النقل الصوتي
Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen
الترجمة
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
النقل الصوتي
Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen
الترجمة
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
النقل الصوتي
Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen
الترجمة
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
النقل الصوتي
Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem
الترجمة
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
النقل الصوتي
Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen
الترجمة
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
النقل الصوتي
Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon
الترجمة
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
النقل الصوتي
Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem
الترجمة
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
النقل الصوتي
Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem
الترجمة
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
النقل الصوتي
Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem
الترجمة
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
النقل الصوتي
Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen
الترجمة
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ
النقل الصوتي
Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon
الترجمة
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ
النقل الصوتي
Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen
الترجمة
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
النقل الصوتي
Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen
الترجمة
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
النقل الصوتي
Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon
الترجمة
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
النقل الصوتي
Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon
الترجمة
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
النقل الصوتي
Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon
الترجمة
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
النقل الصوتي
Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen
الترجمة
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
النقل الصوتي
Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen
الترجمة
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
النقل الصوتي
Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon
الترجمة
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
النقل الصوتي
Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon
الترجمة
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
النقل الصوتي
Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom
الترجمة
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
النقل الصوتي
Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen
الترجمة
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
النقل الصوتي
Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon
الترجمة
And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.
مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ
النقل الصوتي
Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon
الترجمة
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
النقل الصوتي
Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen
الترجمة
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
النقل الصوتي
Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon
الترجمة
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
النقل الصوتي
Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon
الترجمة
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.