37

As-Saaffaat

Those drawn up in Ranks

سورة الصافات

نزلت في مكة182 آيات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

النقل الصوتي

Wassaaaffaati saffaa

الترجمة

By those [angels] lined up in rows

2

فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

النقل الصوتي

Fazzaajiraati zajraa

الترجمة

And those who drive [the clouds]

3

فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا

النقل الصوتي

Fattaaliyaati Zikra

الترجمة

And those who recite the message,

4

إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ

النقل الصوتي

Inna Illaahakum la Waahid

الترجمة

Indeed, your God is One,

5

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ

النقل الصوتي

Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq

الترجمة

Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.

6

إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

النقل الصوتي

Innaa zaiyannas samaaa 'ad dunyaa bizeenatinil kawaakib

الترجمة

Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

7

وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ

النقل الصوتي

Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid

الترجمة

And as protection against every rebellious devil

8

لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ

النقل الصوتي

Laa yassamma 'oona ilal mala il a'alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib

الترجمة

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,

9

دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

النقل الصوتي

Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib

الترجمة

Repelled; and for them is a constant punishment,

10

إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

النقل الصوتي

Illaa man khatifal khatfata fa atba'ahoo shihaabun saaqib

الترجمة

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].

11

فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ

النقل الصوتي

Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min teenil laazib

الترجمة

Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.

12

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

النقل الصوتي

Bal'ajibta wa yaskharoon

الترجمة

But you wonder, while they mock,

13

وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ

النقل الصوتي

Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon

الترجمة

And when they are reminded, they remember not.

14

وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ

النقل الصوتي

Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiroon

الترجمة

And when they see a sign, they ridicule

15

وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ

النقل الصوتي

Wa qaalooo in haazaa illaa sihrum mubeen

الترجمة

And say, "This is not but obvious magic.

16

أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

النقل الصوتي

'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamab'oosoon

الترجمة

When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

17

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

النقل الصوتي

Awa aabaa'unal awwaloon

الترجمة

And our forefathers [as well]?"

18

قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ

النقل الصوتي

Qul na'am wa antum daakhiroon

الترجمة

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."

19

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ

النقل الصوتي

Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon

الترجمة

It will be only one shout, and at once they will be observing.

20

وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ

النقل الصوتي

Qa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen

الترجمة

They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."

21

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

النقل الصوتي

Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon

الترجمة

[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."

22

۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ

النقل الصوتي

Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya'budoon

الترجمة

[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

23

مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ

النقل الصوتي

Min doonil laahi fahdoohum ilaa siraatil Jaheem

الترجمة

Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire

24

وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ

النقل الصوتي

Wa qifoohum innahum mas'ooloon

الترجمة

And stop them; indeed, they are to be questioned."

25

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

النقل الصوتي

Maa lakum laa tanaasaroon

الترجمة

[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"

26

بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

النقل الصوتي

Bal humul Yawma mustaslimoon

الترجمة

But they, that Day, are in surrender.

27

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

النقل الصوتي

Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon

الترجمة

And they will approach one another blaming each other.

28

قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ

النقل الصوتي

Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa 'anil yameen

الترجمة

They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."

29

قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

النقل الصوتي

Qaaloo bal lam takoonoo mu'mineen

الترجمة

The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,

30

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ

النقل الصوتي

Wa maa kaana lanaa 'alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taagheen

الترجمة

And we had over you no authority, but you were a transgressing people.

31

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ

النقل الصوتي

Fahaqqa 'alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa'iqoon

الترجمة

So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].

32

فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ

النقل الصوتي

Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween

الترجمة

And we led you to deviation; indeed, we were deviators."

33

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

النقل الصوتي

Fa innahum Yawma'izin fil'azaabi mushtarikoon

الترجمة

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.

34

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

النقل الصوتي

Innaa kazaalika naf'alu bil mujrimeen

الترجمة

Indeed, that is how We deal with the criminals.

35

إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

النقل الصوتي

Innahum kaanooo izaa qeela lahum laaa ilaaha illal laahu yastakbiroon

الترجمة

Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant

36

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ

النقل الصوتي

Wa yaqooloona a'innaa lataarikooo aalihatinaa lishaa'irim majnoon

الترجمة

And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"

37

بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ

النقل الصوتي

bal jaaa'a bilhaqqi wa saddaqal mursaleen

الترجمة

Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.

38

إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ

النقل الصوتي

Innakum lazaaa'iqul 'azaabil aleem

الترجمة

Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,

39

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

النقل الصوتي

Wa maa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon

الترجمة

And you will not be recompensed except for what you used to do -

40

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

النقل الصوتي

Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen

الترجمة

But not the chosen servants of Allah.

41

أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ

النقل الصوتي

Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom

الترجمة

Those will have a provision determined -

42

فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ

النقل الصوتي

Fa waakihu wa hum mukramoon

الترجمة

Fruits; and they will be honored

43

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

النقل الصوتي

Fee jannaatin Na'eem

الترجمة

In gardens of pleasure

44

عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ

النقل الصوتي

'Alaa sururim mutaqaa bileen

الترجمة

On thrones facing one another.

45

يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

النقل الصوتي

Yutaafu 'alaihim bikaasim mim ma'een

الترجمة

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,

46

بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ

النقل الصوتي

Baidaaa'a laz zatil lish shaaribeen

الترجمة

White and delicious to the drinkers;

47

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ

النقل الصوتي

Laa feehaa ghawlunw wa laa hum 'anhaa yunzafoon

الترجمة

No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

48

وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ

النقل الصوتي

Wa 'indahum qaasiraatut tarfi 'een

الترجمة

And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,

49

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ

النقل الصوتي

Ka annahunna baidum maknoon

الترجمة

As if they were [delicate] eggs, well-protected.

50

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

النقل الصوتي

Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aloon

الترجمة

And they will approach one another, inquiring of each other.

51

قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ

النقل الصوتي

Qaala qaaa'ilum minhum innee kaana lee qareen

الترجمة

A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]

52

يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ

النقل الصوتي

Yaqoolu a'innnaka laminal musaddiqeen

الترجمة

Who would say, 'Are you indeed of those who believe

53

أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ

النقل الصوتي

'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamadeenoon

الترجمة

That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"

54

قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ

النقل الصوتي

Qaala hal antum muttali'oon

الترجمة

He will say, "Would you [care to] look?"

55

فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ

النقل الصوتي

Fattala'a fara aahu fee sawaaa'il Jaheem

الترجمة

And he will look and see him in the midst of the Hellfire.

56

قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ

النقل الصوتي

Qaala tallaahi in kitta laturdeen

الترجمة

He will say, "By Allah, you almost ruined me.

57

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ

النقل الصوتي

Wa law laa ni'matu Rabbee lakuntu minal muhdareen

الترجمة

If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].

58

أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

النقل الصوتي

Afamaa nahnu bimaiyiteen

الترجمة

Then, are we not to die

59

إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

النقل الصوتي

Illa mawtatanal oola wa maa nahnu bimu'azzabeen

الترجمة

Except for our first death, and we will not be punished?"

60

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

النقل الصوتي

Inna haazaa falya'ma lil'aamiloon

الترجمة

Indeed, this is the great attainment.

61

لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ

النقل الصوتي

Limisli haaza falya'ma lil 'aamiloon

الترجمة

For the like of this let the workers [on earth] work.

62

أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ

النقل الصوتي

Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom

الترجمة

Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?

63

إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ

النقل الصوتي

Innaa ja'alnaahaa fitnatal lizzaalimeen

الترجمة

Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.

64

إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ

النقل الصوتي

Innahaa shajaratun takhruju feee aslil Jaheem

الترجمة

Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,

65

طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ

النقل الصوتي

Tal'uhaa ka annahoo ru'oosush Shayaateen

الترجمة

Its emerging fruit as if it was heads of the devils.

66

فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

النقل الصوتي

Fa innahum la aakiloona minhaa famaali'oona minhal butoon

الترجمة

And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.

67

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ

النقل الصوتي

Summa inna lahum 'alaihaa lashawbam min hameem

الترجمة

Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.

68

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ

النقل الصوتي

Summa inna marji'ahum la ilal Jaheem

الترجمة

Then indeed, their return will be to the Hellfire.

69

إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ

النقل الصوتي

Innahum alfaw aabaaa'ahum daaalleen

الترجمة

Indeed they found their fathers astray.

70

فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ

النقل الصوتي

Fahum 'alaa aasaarihim yuhra'oon

الترجمة

So they hastened [to follow] in their footsteps.

71

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ

النقل الصوتي

Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaleen

الترجمة

And there had already strayed before them most of the former peoples,

72

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ

النقل الصوتي

Wa laqad arsalnaa feehim munzireen

الترجمة

And We had already sent among them warners.

73

فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ

النقل الصوتي

Fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen

الترجمة

Then look how was the end of those who were warned -

74

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

النقل الصوتي

Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen

الترجمة

But not the chosen servants of Allah.

75

وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ

النقل الصوتي

Wa laqad naadaanaa Noohun falani'mal mujeeboon

الترجمة

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.

76

وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

النقل الصوتي

Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem

الترجمة

And We saved him and his family from the great affliction.

77

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ

النقل الصوتي

Wa ja'alnaa zurriyyatahoo hummul baaqeen

الترجمة

And We made his descendants those remaining [on the earth]

78

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

النقل الصوتي

Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen

الترجمة

And left for him [favorable mention] among later generations:

79

سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ

النقل الصوتي

Salaamun 'alaa Noohin fil 'aalameen

الترجمة

"Peace upon Noah among the worlds."

80

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

النقل الصوتي

Innaa kazaalika najzil muhsineen

الترجمة

Indeed, We thus reward the doers of good.

81

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

النقل الصوتي

Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen

الترجمة

Indeed, he was of Our believing servants.

82

ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ

النقل الصوتي

Summa aghraqnal aakhareen

الترجمة

Then We drowned the disbelievers.

83

۞ وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ

النقل الصوتي

Wa ina min shee'atihee la Ibraaheem

الترجمة

And indeed, among his kind was Abraham,

84

إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

النقل الصوتي

Iz jaaa'a Rabbahoo bi qalbin saleem

الترجمة

When he came to his Lord with a sound heart

85

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ

النقل الصوتي

Iz qaala li abeehi wa qawmihee maazaa ta'budoon

الترجمة

[And] when he said to his father and his people, "What do you worship?

86

أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ

النقل الصوتي

A'ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon

الترجمة

Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?

87

فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

النقل الصوتي

Famaa zannukum bi Rabbil'aalameen

الترجمة

Then what is your thought about the Lord of the worlds?"

88

فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ

النقل الصوتي

Fanazara nazratan finnujoom

الترجمة

And he cast a look at the stars

89

فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ

النقل الصوتي

Faqaala inee saqeem

الترجمة

And said, "Indeed, I am [about to be] ill."

90

فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ

النقل الصوتي

Fatawallaw 'anhu mudbireen

الترجمة

So they turned away from him, departing.

91

فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

النقل الصوتي

Faraagha ilaaa aalihatihim faqaala alaa taakuloon

الترجمة

Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?

92

مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ

النقل الصوتي

Maa lakum laa tantiqoon

الترجمة

What is [wrong] with you that you do not speak?"

93

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ

النقل الصوتي

Faraagha 'alaihim darbam bilyameen

الترجمة

And he turned upon them a blow with [his] right hand.

94

فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

النقل الصوتي

Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon

الترجمة

Then the people came toward him, hastening.

95

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

النقل الصوتي

Qaala ata'budoona maa tanhitoon

الترجمة

He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,

96

وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

النقل الصوتي

Wallaahu khalaqakum wa maa ta'maloon

الترجمة

While Allah created you and that which you do?"

97

قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ

النقل الصوتي

Qaalub noo lahoo bun yaanan fa alqoohu fil jaheem

الترجمة

They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."

98

فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ

النقل الصوتي

Fa araadoo bihee kaidan faja 'alnaahumul asfaleen

الترجمة

And they intended for him a plan, but We made them the most debased.

99

وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ

النقل الصوتي

Wa qaala innee zaahibun ilaa Rabbee sa yahdeen

الترجمة

And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.

100

رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ

النقل الصوتي

Rabbi hab lee minas saaliheen

الترجمة

My Lord, grant me [a child] from among the righteous."

101

فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ

النقل الصوتي

Fabashsharnaahu bighulaamin haleem

الترجمة

So We gave him good tidings of a forbearing boy.

102

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ

النقل الصوتي

Falamma balagha ma'a hus sa'ya qaala yaa buniya inneee araa fil manaami anneee azbahuka fanzur maazaa taraa; qaala yaaa abatif 'al maa tu'maru satajidunee in shaaa'allaahu minas saabireen

الترجمة

And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."

103

فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ

النقل الصوتي

Falammaaa aslamaa wa tallahoo liljabeen

الترجمة

And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,

104

وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ

النقل الصوتي

Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem

الترجمة

We called to him, "O Abraham,

105

قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

النقل الصوتي

Qad saddaqtar ru'yaa; innaa kazaalika najzil muhsineen

الترجمة

You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.

106

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ

النقل الصوتي

Inna haazaa lahuwal balaaa'ul mubeen

الترجمة

Indeed, this was the clear trial.

107

وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

النقل الصوتي

Wa fadainaahu bizibhin 'azeem

الترجمة

And We ransomed him with a great sacrifice,

108

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

النقل الصوتي

Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen

الترجمة

And We left for him [favorable mention] among later generations:

109

سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ

النقل الصوتي

Salaamun 'alaaa Ibraaheem

الترجمة

"Peace upon Abraham."

110

كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

النقل الصوتي

Kazaalika najzil muhsineen

الترجمة

Indeed, We thus reward the doers of good.

111

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

النقل الصوتي

Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen

الترجمة

Indeed, he was of Our believing servants.

112

وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ

النقل الصوتي

Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyayam minas saaliheen

الترجمة

And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.

113

وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ

النقل الصوتي

Wa baaraknaa 'alaihi wa 'alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafshihee mubeen

الترجمة

And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.

114

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

النقل الصوتي

Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon

الترجمة

And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.

115

وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

النقل الصوتي

Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'azeem

الترجمة

And We saved them and their people from the great affliction,

116

وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

النقل الصوتي

Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen

الترجمة

And We supported them so it was they who overcame.

117

وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ

النقل الصوتي

Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen

الترجمة

And We gave them the explicit Scripture,

118

وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

النقل الصوتي

Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem

الترجمة

And We guided them on the straight path.

119

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ

النقل الصوتي

Wa taraknaa 'alaihimaa fil aakhireen

الترجمة

And We left for them [favorable mention] among later generations:

120

سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

النقل الصوتي

Salaamun 'alaa Moosaa wa Haaroon

الترجمة

"Peace upon Moses and Aaron."

121

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

النقل الصوتي

Innaa kazaalika najzil muhsineen

الترجمة

Indeed, We thus reward the doers of good.

122

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

النقل الصوتي

Innahumaa min 'ibaadinal mu'mineen

الترجمة

Indeed, they were of Our believing servants.

123

وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

النقل الصوتي

Wa inna Ilyaasa laminal mursaleen

الترجمة

And indeed, Elias was from among the messengers,

124

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ

النقل الصوتي

Iz qaala liqawmiheee alaa tattaqoon

الترجمة

When he said to his people, "Will you not fear Allah?

125

أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

النقل الصوتي

Atad'oona Ba'lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen

الترجمة

Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -

126

اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

النقل الصوتي

Allaaha Rabbakum wa Rabba aabaaa'ikumul awwaleen

الترجمة

Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"

127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

النقل الصوتي

Fakazzaboohu fa inna hum lamuhdaroon

الترجمة

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],

128

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

النقل الصوتي

Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen

الترجمة

Except the chosen servants of Allah.

129

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

النقل الصوتي

Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen

الترجمة

And We left for him [favorable mention] among later generations:

130

سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

النقل الصوتي

Salaamun 'alaaa Ilyaaseen

الترجمة

"Peace upon Elias."

131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

النقل الصوتي

Innaa kazaalika najzil muhsineen

الترجمة

Indeed, We thus reward the doers of good.

132

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

النقل الصوتي

Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen

الترجمة

Indeed, he was of Our believing servants.

133

وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

النقل الصوتي

Wa inna Lootal laminal mursaleen

الترجمة

And indeed, Lot was among the messengers.

134

إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

النقل الصوتي

Iz najjainaahu wa ahlahooo ajma'een

الترجمة

[So mention] when We saved him and his family, all,

135

إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

النقل الصوتي

Illaa 'ajoozan fil ghaabireen

الترجمة

Except his wife among those who remained [with the evildoers].

136

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

النقل الصوتي

Summa dammarnal aakhareen

الترجمة

Then We destroyed the others.

137

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ

النقل الصوتي

Wa innakum latamurroona 'alaihim musbiheen

الترجمة

And indeed, you pass by them in the morning

138

وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

النقل الصوتي

Wa billail; afalaa ta'qiloon

الترجمة

And at night. Then will you not use reason?

139

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

النقل الصوتي

Wa inna Yoonusa laminal mursaleen

الترجمة

And indeed, Jonah was among the messengers.

140

إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

النقل الصوتي

Iz abaqa ilal fulkil mash hoon

الترجمة

[Mention] when he ran away to the laden ship.

141

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ

النقل الصوتي

Fasaahama fakaana minal mudhadeen

الترجمة

And he drew lots and was among the losers.

142

فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

النقل الصوتي

Faltaqamahul hootu wa huwa muleem

الترجمة

Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

143

فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

النقل الصوتي

Falaw laaa annahoo kaana minal musabbiheen

الترجمة

And had he not been of those who exalt Allah,

144

لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

النقل الصوتي

Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub'asoon

الترجمة

He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.

145

۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

النقل الصوتي

Fanabaznaahu bil'araaa'i wa huwa saqeem

الترجمة

But We threw him onto the open shore while he was ill.

146

وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ

النقل الصوتي

Wa ambatnaa 'alaihi shajaratam mai yaqteen

الترجمة

And We caused to grow over him a gourd vine.

147

وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

النقل الصوتي

Wa arsalnaahu ilaa mi'ati alfin aw yazeedoon

الترجمة

And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.

148

فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

النقل الصوتي

Fa aamanoo famatta' naahum ilaa heen

الترجمة

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.

149

فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ

النقل الصوتي

Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banoon

الترجمة

So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?

150

أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

النقل الصوتي

Am khalaqnal malaaa'i kata inaasanw wa hm shaahidoon

الترجمة

Or did We create the angels as females while they were witnesses?"

151

أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

النقل الصوتي

Alaaa innahum min ifkihim la yaqooloon

الترجمة

Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,

152

وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

النقل الصوتي

Waladal laahu wa innhum lakaaziboon

الترجمة

" Allah has begotten," and indeed, they are liars.

153

أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ

النقل الصوتي

Astafal banaati 'alal baneen

الترجمة

Has He chosen daughters over sons?

154

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

النقل الصوتي

Maa lakum kaifa tahkumoon

الترجمة

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

155

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

النقل الصوتي

Afalaa tazakkaroon

الترجمة

Then will you not be reminded?

156

أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ

النقل الصوتي

Am lakum sultaanum mubeen

الترجمة

Or do you have a clear authority?

157

فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

النقل الصوتي

Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen

الترجمة

Then produce your scripture, if you should be truthful.

158

وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

النقل الصوتي

Wa ja'aloo bainahoo wa bainal jinnati nasabaa; wa laqad 'alimatil jinnatu innahum lamuhdaroon

الترجمة

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].

159

سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

النقل الصوتي

Subhaanal laahi 'ammaa yasifoon

الترجمة

Exalted is Allah above what they describe,

160

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

النقل الصوتي

Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen

الترجمة

Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].

161

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

النقل الصوتي

Fa innakum wa maa ta'ubdoon

الترجمة

So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,

162

مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ

النقل الصوتي

Maaa antum 'alaihi befaaatineen

الترجمة

You cannot tempt [anyone] away from Him

163

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ

النقل الصوتي

Illaa man huwa saalil jaheem

الترجمة

Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.

164

وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ

النقل الصوتي

Wa maa minnasa illaa lahoo maqaamum ma'loom

الترجمة

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.

165

وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ

النقل الصوتي

Wa innaa llanah nus saaffoon

الترجمة

And indeed, we are those who line up [for prayer].

166

وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ

النقل الصوتي

Wa innaa lanah nul musabbihoon

الترجمة

And indeed, we are those who exalt Allah."

167

وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ

النقل الصوتي

Wa in kaanoo la yaqooloon

الترجمة

And indeed, the disbelievers used to say,

168

لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ

النقل الصوتي

Law anna 'indana zikram minal awwaleen

الترجمة

"If we had a message from [those of] the former peoples,

169

لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

النقل الصوتي

Lakunna 'ibaadal laahil mukhlaseen

الترجمة

We would have been the chosen servants of Allah."

170

فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

النقل الصوتي

Fakafaroo bihee fasawfa ya'lamoon

الترجمة

But they disbelieved in it, so they are going to know.

171

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

النقل الصوتي

Wa laqad sabaqat Kalimatunaa li'ibaadinal mursa leen

الترجمة

And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,

172

إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ

النقل الصوتي

Innaa hum lahumul mansooroon

الترجمة

[That] indeed, they would be those given victory

173

وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ

النقل الصوتي

Wa inna jundana lahumul ghaaliboon

الترجمة

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.

174

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

النقل الصوتي

Fatawalla 'anhum hatta heen

الترجمة

So, [O Muhammad], leave them for a time.

175

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

النقل الصوتي

Wa absirhum fasawfa yubsiroon

الترجمة

And see [what will befall] them, for they are going to see.

176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

النقل الصوتي

Afabi'azaabinaa yasta'jiloon

الترجمة

Then for Our punishment are they impatient?

177

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

النقل الصوتي

Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa'a sabaahul munzareen

الترجمة

But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.

178

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

النقل الصوتي

Wa tawalla 'anhum hattaa heen

الترجمة

And leave them for a time.

179

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

النقل الصوتي

Wa absir fasawfa yubsiroon

الترجمة

And see, for they are going to see.

180

سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

النقل الصوتي

Subhaana Rabbika Rabbil 'izzati 'amma yasifoon

الترجمة

Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.

181

وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ

النقل الصوتي

Wa salaamun 'alalmursaleen

الترجمة

And peace upon the messengers.

182

وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

النقل الصوتي

Walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen

الترجمة

And praise to Allah, Lord of the worlds.