Al-Aadiyaat
The Chargers
سورة العاديات
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
النقل الصوتي
Wal'aadi yaati dabha
الترجمة
By the racers, panting,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
النقل الصوتي
Fal moori yaati qadha
الترجمة
And the producers of sparks [when] striking
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
النقل الصوتي
Fal mugheeraati subha
الترجمة
And the chargers at dawn,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
النقل الصوتي
Fa atharna bihee naq'a
الترجمة
Stirring up thereby [clouds of] dust,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
النقل الصوتي
Fawa satna bihee jam'a
الترجمة
Arriving thereby in the center collectively,
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
النقل الصوتي
Innal-insana lirabbihee lakanood
الترجمة
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
النقل الصوتي
Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
الترجمة
And indeed, he is to that a witness.
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
النقل الصوتي
Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
الترجمة
And indeed he is, in love of wealth, intense.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
النقل الصوتي
Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
الترجمة
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
النقل الصوتي
Wa hussila maa fis sudoor
الترجمة
And that within the breasts is obtained,
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ
النقل الصوتي
Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer
الترجمة
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.