100

Al-Aadiyaat

سورة العاديات

The Chargers11 آيات مكية

Translated by Diyanet Vakfi

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

Harıl harıl koşanlara,

2

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

(Nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara,

3

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

(Ansızın) sabah baskını yapanlara,

4

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

Orada tozu dumana katanlara,

5

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

Derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki,

6

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

Şüphesiz insan, Rabbine karşı pek nankördür.

7

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

Şüphesiz buna kendisi de şahittir,

8

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

Ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.

9

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

Kabirlerde bulunanların diriltilip dışarı atıldığını düşünmez mi?

10

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

Ve kalplerde gizlenenler ortaya konduğu zaman,

11

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ

Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdar