91

Ash-Shams

سورة الشمس

The Sun15 آيات مكية

Translated by Gordy Semyonovich Sablukov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا

Клянусь солнцем и утренней светозарностью его,

2

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا

И луною, когда она последует за ним;

3

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا

Клянусь днем, когда он открывает блеск его,

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

И ночью, когда она закрывает его;

5

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا

Клянусь небом и Тем, кто устроил его,

6

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا

И землею и Тем, кто распростер ее;

7

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا

Клянусь душею и Тем, кто образовал ее,

8

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

Вдохнул ей нечестие ее и благочестие ее:

9

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا

Блажен тот, кто очистит ее!

10

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا

Несчастен тот, кто оскудит ее!

11

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا

Фемудяне предались лжи; при своевольстве их,

12

إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا

Когда восстал нечестивейший из них,

13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا

Тогда посланник Божий сказал им: "И верблюдицу Божию и питье ей" -

14

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا

Но они лжецом почли его, и перерезали жилы в ногах ее. Тогда Господь их поразил их казнью за грех их, для всех уравняв ее,

15

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا

Не тревожась за последствия её.