بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
Kada se nebo rascijepi
سورة الإنشقاق
The Splitting Open • 25 آيات • مكية
Translated by Besim Korkut
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
Kada se nebo rascijepi
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
i posluša Gospodara svoga – a ono će to dužno biti –
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
i kada se Zemlja rastegne,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti –
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš, trud svoj pred Gospodarom svojim naći:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
lahko će račun položiti
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
i svojima će se radostan vratiti;
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
propast će prizivati
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
i u ognju će gorjeti,
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
jer je sa čeljadi svojom radostan bio
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ
i mislio da se nikada neće vratiti –
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
I kunem se rumenilom večernjim,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
i noći, i onim što ona tamom obavije,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
i Mjesecom punim,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ
vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti!
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Pa šta im je, zašto neće da vjeruju,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
i zašto, kada im se Kur'an čita, na tle licem ne padaju?!
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
već, nevjernici, poriču,
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju,
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
zato im navijesti patnju neizdržljivu!
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Ali one koji budu vjerovali i dobra djela činili nagrada neprekidna će čekati.