75

Al-Qiyaama

The Resurrection

سورة القيامة

麦加启示40节经文
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

音译

Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

翻译

I swear by the Day of Resurrection

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

音译

Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

翻译

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

音译

Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

翻译

Does man think that We will not assemble his bones?

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

音译

Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

翻译

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

音译

Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

翻译

But man desires to continue in sin.

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

音译

Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

翻译

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

音译

Fa izaa bariqal basar

翻译

So when vision is dazzled

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

音译

We khasafal qamar

翻译

And the moon darkens

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

音译

Wa jumi'ash shamusu wal qamar

翻译

And the sun and the moon are joined,

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

音译

Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

翻译

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

音译

Kallaa laa wazar

翻译

No! There is no refuge.

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

音译

Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

翻译

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

音译

Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

翻译

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

音译

Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

翻译

Rather, man, against himself, will be a witness,

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

音译

Wa law alqaa ma'aazeerah

翻译

Even if he presents his excuses.

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

音译

Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

翻译

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

音译

Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

翻译

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

音译

Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

翻译

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

音译

Summa inna 'alainaa bayaanah

翻译

Then upon Us is its clarification [to you].

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

音译

Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

翻译

No! But you love the immediate

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

音译

Wa tazaroonal Aakhirah

翻译

And leave the Hereafter.

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

音译

Wujoohuny yawma 'izin naadirah

翻译

[Some] faces, that Day, will be radiant,

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

音译

Ilaa rabbihaa naazirah

翻译

Looking at their Lord.

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

音译

Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

翻译

And [some] faces, that Day, will be contorted,

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

音译

Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

翻译

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

音译

Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

翻译

No! When the soul has reached the collar bones

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

音译

Wa qeela man raaq

翻译

And it is said, "Who will cure [him]?"

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

音译

Wa zanna annahul firaaq

翻译

And the dying one is certain that it is the [time of] separation

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

音译

Waltaffatis saaqu bissaaq

翻译

And the leg is wound about the leg,

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

音译

Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

翻译

To your Lord, that Day, will be the procession.

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

音译

Falaa saddaqa wa laa sallaa

翻译

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

音译

Wa laakin kazzaba wa tawalla

翻译

But [instead], he denied and turned away.

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

音译

Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

翻译

And then he went to his people, swaggering [in pride].

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

音译

Awlaa laka fa awlaa

翻译

Woe to you, and woe!

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

音译

Summa awlaa laka fa awla

翻译

Then woe to you, and woe!

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

音译

Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

翻译

Does man think that he will be left neglected?

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

音译

Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

翻译

Had he not been a sperm from semen emitted?

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

音译

Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

翻译

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

音译

Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

翻译

And made of him two mates, the male and the female.

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

音译

Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

翻译

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?