Al-Waaqia
The Inevitable
سورة الواقعة
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
音译
Izaa waqa'atil waaqi'ah
翻译
When the Occurrence occurs,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
音译
Laisa liwaq'atihaa kaazibah
翻译
There is, at its occurrence, no denial.
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
音译
Khafidatur raafi'ah
翻译
It will bring down [some] and raise up [others].
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
音译
Izaa rujjatil ardu rajjaa
翻译
When the earth is shaken with convulsion
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
音译
Wa bussatil jibaalu bassaa
翻译
And the mountains are broken down, crumbling
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
音译
Fakaanat habaaa'am mumbassaa
翻译
And become dust dispersing.
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
音译
Wa kuntum azwaajan salaasah
翻译
And you become [of] three kinds:
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
音译
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
翻译
Then the companions of the right - what are the companions of the right?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
音译
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah
翻译
And the companions of the left - what are the companions of the left?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
音译
Wassaabiqoonas saabiqoon
翻译
And the forerunners, the forerunners -
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
音译
Ulaaa'ikal muqarraboon
翻译
Those are the ones brought near [to Allah]
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
音译
Fee Jannaatin Na'eem
翻译
In the Gardens of Pleasure,
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
音译
Sullatum minal awwaleen
翻译
A [large] company of the former peoples
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
音译
Wa qaleelum minal aa khireen
翻译
And a few of the later peoples,
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
音译
'Alaa sururim mawdoonah
翻译
On thrones woven [with ornament],
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
音译
Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen
翻译
Reclining on them, facing each other.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
音译
Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon
翻译
There will circulate among them young boys made eternal
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
音译
Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een
翻译
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
音译
Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon
翻译
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
音译
Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon
翻译
And fruit of what they select
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
音译
Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon
翻译
And the meat of fowl, from whatever they desire.
وَحُورٌ عِينٌ
音译
Wa hoorun'een
翻译
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
音译
Ka amsaalil lu'lu'il maknoon
翻译
The likenesses of pearls well-protected,
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
音译
Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon
翻译
As reward for what they used to do.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
音译
Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa
翻译
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
音译
Illaa qeelan salaaman salaamaa
翻译
Only a saying: "Peace, peace."
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
音译
Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen
翻译
The companions of the right - what are the companions of the right?
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
音译
Fee sidrim makhdood
翻译
[They will be] among lote trees with thorns removed
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
音译
Wa talhim mandood
翻译
And [banana] trees layered [with fruit]
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
音译
Wa zillim mamdood
翻译
And shade extended
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
音译
Wa maaa'im maskoob
翻译
And water poured out
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
音译
Wa faakihatin kaseerah
翻译
And fruit, abundant [and varied],
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
音译
Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah
翻译
Neither limited [to season] nor forbidden,
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
音译
Wa furushim marfoo'ah
翻译
And [upon] beds raised high.
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
音译
Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa
翻译
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
音译
Faja'alnaahunna abkaaraa
翻译
And made them virgins,
عُرُبًا أَتْرَابًا
音译
'Uruban atraabaa
翻译
Devoted [to their husbands] and of equal age,
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
音译
Li as haabil yameen
翻译
For the companions of the right [who are]
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
音译
Sullatum minal awwa leen
翻译
A company of the former peoples
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
音译
Wa sullatum minal aakhireen
翻译
And a company of the later peoples.
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
音译
Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal
翻译
And the companions of the left - what are the companions of the left?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
音译
Fee samoominw wa hameem
翻译
[They will be] in scorching fire and scalding water
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
音译
Wa zillim miny yahmoom
翻译
And a shade of black smoke,
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
音译
Laa baaridinw wa laa kareem
翻译
Neither cool nor beneficial.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
音译
Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen
翻译
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
音译
Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem
翻译
And they used to persist in the great violation,
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
音译
Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon
翻译
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
音译
Awa aabaaa'unal awwaloon
翻译
And our forefathers [as well]?"
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
音译
Qul innal awwaleena wal aakhireen
翻译
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
音译
Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon
翻译
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
音译
summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon
翻译
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
音译
La aakiloona min shaja rim min zaqqoom
翻译
Will be eating from trees of zaqqum
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
音译
Famaali'oona minhal butoon
翻译
And filling with it your bellies
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
音译
Fashaariboona 'alaihi minal hameem
翻译
And drinking on top of it from scalding water
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
音译
Fashaariboona shurbal heem
翻译
And will drink as the drinking of thirsty camels.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
音译
Haazaa nuzuluhum yawmad deen
翻译
That is their accommodation on the Day of Recompense.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
音译
Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon
翻译
We have created you, so why do you not believe?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
音译
Afara'aytum maa tumnoon
翻译
Have you seen that which you emit?
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
音译
'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon
翻译
Is it you who creates it, or are We the Creator?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
音译
Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen
翻译
We have decreed death among you, and We are not to be outdone
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
音译
'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon
翻译
In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
音译
Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon
翻译
And you have already known the first creation, so will you not remember?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
音译
Afara'aytum maa tahrusoon
翻译
And have you seen that [seed] which you sow?
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
音译
'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon
翻译
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
音译
Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon
翻译
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
音译
Innaa lamughramoon
翻译
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
音译
Bal nahnu mahroomoon
翻译
Rather, we have been deprived."
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
音译
Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon
翻译
And have you seen the water that you drink?
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
音译
'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon
翻译
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
音译
Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon
翻译
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
音译
Afara'aytumun naaral latee tooroon
翻译
And have you seen the fire that you ignite?
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
音译
'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon
翻译
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
音译
Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween
翻译
We have made it a reminder and provision for the travelers,
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
音译
Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem
翻译
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
音译
Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom
翻译
Then I swear by the setting of the stars,
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
音译
Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem
翻译
And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
音译
Innahoo la quraanun kareem
翻译
Indeed, it is a noble Qur'an
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
音译
Fee kitaabim maknoon
翻译
In a Register well-protected;
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
音译
Laa yamassuhooo illal mutahharoon
翻译
None touch it except the purified.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
音译
Tanzeelum mir Rabbil'aalameen
翻译
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
音译
Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon
翻译
Then is it to this statement that you are indifferent
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
音译
Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon
翻译
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
音译
Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom
翻译
Then why, when the soul at death reaches the throat
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
音译
Wa antum heena'izin tanzuroon
翻译
And you are at that time looking on -
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
音译
Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon
翻译
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
音译
Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen
翻译
Then why do you not, if you are not to be recompensed,
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
音译
Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen
翻译
Bring it back, if you should be truthful?
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
音译
Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen
翻译
And if the deceased was of those brought near to Allah,
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
音译
Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem
翻译
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
音译
Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen
翻译
And if he was of the companions of the right,
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
音译
Fasalaamul laka min as haabil yameen
翻译
Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
音译
Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen
翻译
But if he was of the deniers [who were] astray,
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
音译
Fanuzulum min hameem
翻译
Then [for him is] accommodation of scalding water
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
音译
Wa tasliyatu jaheem
翻译
And burning in Hellfire
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
音译
Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen
翻译
Indeed, this is the true certainty,
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
音译
Fasabbih bismi rabbikal 'azeem
翻译
So exalt the name of your Lord, the Most Great.