伊斯兰宝库
77

Al-Mursalaat

سورة المرسلات

The Emissaries50节经文 麦加章

Translated by Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

Кет-кет юборилганлар билан қасам.

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

Қаттиқ эсувчи шамоллар билан қасам.

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

Ва (шариатни) таратувчилар билан қасам.

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

Фарқловчилар билан қасам.

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

Ваҳийни ташувчилар билан қасам.

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

Узрни ёки огоҳлантиришни (ҳам).

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

Албатта, сизга ваъда қилинаётган нарса воқеъ бўлувчидир.

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

Бас, вақтики юлдузлар ўчирилса.

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

Ва вақтики, осмон ёрилса.

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

Ва вақтики, тоғлар кўчирилса.

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Ва вақтики, Пайғамбарларга вақт белгиланса.

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Қандоқ кунга сурилган-а?

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

Ажратиш кунига.

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

Ажратиш кунини сенга нима билдирди?

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

Аввалгиларни ҳалок қилмадикми?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

Сўнгра кейингиларини уларга эргаштирмадикми?

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Гуноҳкорларни шундоқ қиламиз.

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

Сизларни ҳақир сувдан яратмдикми?

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

Бас, уни мустаҳкам қароргоҳга жойламадикми?

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

Маълум вақтга қадар.

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Бас, Биз қодир бўлдик ва қандоқ ҳам яхши қодир бўлувчимиз. (Юқорида айтилган ишларга қодир бўлдик, ниҳоятда ажойиб, инсоният тафаккуридан устун бир ҳолатда, қодир бўлдик, деяпти Парвардигор.)

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқавчиларга вайл бўлсин!

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

Ерни ўзига тортувчи қилмадикми?

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

Тирикларни ва ўликларни?

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

Ва Биз унда юкасак тоғлар қилдик ва сизларни зилол сув билан суғордик.

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб.

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Юрингиз! Учта шўъбаси бор «соя»га қараб.

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

У салқин қилувчимас ва оловни ҳам қайтармас.

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

Албатта у (жаҳаннам) қасрдек учқунларни отадир.

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

У (учқун) худди қорамтир-сарғиш туяларга ўхшайдир.

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

Бу улар гапира олмайдиган кундир.

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Ва уларга узр айтишга изн берилмайдир.

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

Бу ажратиш куни, сизларни ва аввалгиларни жамладик.

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Бас, сизларнинг ҳийлангиз бўлса, менга ишлатиб кўринг-чи?

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Албатта тақводорлар соялар ва булоқлардадир.

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Ва ўзлари хоҳлаган мевалардадир.

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Енглар ва ичинглар, ош бўлсин. Қилган амалларингиз сабабидандир.

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Албатта, Биз муҳсинларни шундай мукофотлармиз.

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

Енглар ва мазза қилинглар, озгинагина. Албатта, сизлар гуноҳкорсизлар.

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқавурчиларга вайл бўлсин!

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

Ва агар уларга рукуъ қилинглар дейилса, рукуъ қилмаслар.

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчилварга вайл бўлсин!

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Бас, ундан кейин, қайси сўзга ишонарлар?!

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。

Surah Al-Mursalaat - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf Uzbek Translation | Islamic Vault | Islamic Vault