伊斯兰宝库
75

Al-Qiyaama

سورة القيامة

The Resurrection40节经文 麦加章

Translated by Muhammad Junagarhi

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

میں قسم کھاتا ہوں قیامت کے دن کی

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

اور قسم کھاتا ہوں اس نفس کی جو ملامت کرنے واﻻ ہو

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

کیا انسان یہ خیال کرتا ہے کہ ہم اس کی ہڈیاں جمع کریں گے ہی نہیں

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

ہاں ضرور کریں گے ہم تو قادر ہیں کہ اس کی پور پور تک درست کردیں

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

بلکہ انسان تو چاہتا ہے کہ آگے آگے نافرمانیاں کرتا جائے

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

پوچھتا ہے کہ قیامت کا دن کب آئے گا

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

پس جس وقت کہ نگاه پتھرا جائے گی

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

اور چاند بے نور ہو جائے گا

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

اور سورج اور چاند جمع کردیئے جائیں گے

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

اس دن انسان کہے گا کہ آج بھاگنے کی جگہ کہاں ہے؟

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

نہیں نہیں کوئی پناہ گاه نہیں

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

آج تو تیرے پروردگار کی طرف ہی قرار گاه ہے

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

آج انسان کو اس کے آگے بھیجے ہوئے اور پیچھے چھوڑے ہوئے سے آگاه کیا جائے گا

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

بلکہ انسان خود اپنے اوپر آپ حجت ہے

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

اگر چہ کتنے ہی بہانے پیش کرے

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

(اے نبی) آپ قرآن کو جلدی (یاد کرنے) کے لیے اپنی زبان کو حرکت نہ دیں

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

اس کا جمع کرنا اور (آپ کی زبان سے) پڑھنا ہمارے ذمہ ہے

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

ہم جب اسے پڑھ لیں تو آپ اس کے پڑھنے کی پیروی کریں

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

پھر اس کا واضح کر دینا ہمارے ذمہ ہے

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

نہیں نہیں تم جلدی ملنے والی (دنیا) کی محبت رکھتے ہو

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

اور آخرت کو چھوڑ بیٹھے ہو

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

اس روز بہت سے چہرے تروتازه اور بارونق ہوں گے

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

اپنے رب کی طرف دیکھتے ہوں گے

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

اور کتنے چہرے اس دن (بد رونق اور) اداس ہوں گے

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

سمجھتے ہوں گے کہ ان کے ساتھ کمر توڑ دینے واﻻ معاملہ کیا جائے گا

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

نہیں نہیں جب روح ہنسلی تک پہنچے گی

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

اور کہا جائے گا کہ کوئی جھاڑ پھونک کرنے واﻻ ہے؟

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

اور جان لیا اس نے کہ یہ وقت جدائی ہے

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

اور پنڈلی سے پنڈلی لپٹ جائے گی

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

آج تیرے پروردگار کی طرف چلنا ہے

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

اس نے نہ تو تصدیق کی نہ نماز ادا کی

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

پھر اپنے گھر والوں کے پاس اتراتا ہوا گیا

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

افسوس ہے تجھ پر حسرت ہے تجھ پر

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

وائے ہے اور خرابی ہے تیرے لیے

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

کیا انسان یہ سمجھتا ہے کہ اسے بیکار چھوڑ دیا جائے گا

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

کیا وه ایک گاڑھے پانی کا قطره نہ تھا جو ٹپکایا گیا تھا؟

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

پھر وه لہو کا لوتھڑا ہوگیا پھر اللہ نے اسے پیدا کیا اور درست بنا دیا

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

پھر اس سے جوڑے یعنی نر وماده بنائے

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

کیا (اللہ تعالیٰ) اس (امر) پر قادر نہیں کہ مردے کو زنده کردے

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。