伊斯兰宝库
90

Al-Balad

سورة البلد

The City20节经文 麦加章

Translated by Fateh Muhammad Jalandhry

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

ہمیں اس شہر (مکہ) کی قسم

2

وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

اور تم اسی شہر میں تو رہتے ہو

3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

اور باپ (یعنی آدم) اور اس کی اولاد کی قسم

4

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ

کہ ہم نے انسان کو تکلیف (کی حالت) میں (رہنے والا) بنایا ہے

5

أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

کیا وہ خیال رکھتا ہے کہ اس پر کوئی قابو نہ پائے گا

6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا

کہتا ہے کہ میں نے بہت سا مال برباد کیا

7

أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ

کیا اسے یہ گمان ہے کہ اس کو کسی نے دیکھا نہیں

8

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ

بھلا ہم نےاس کو دو آنکھیں نہیں دیں؟

9

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

اور زبان اور دو ہونٹ (نہیں دیئے)

10

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

(یہ چیزیں بھی دیں) اور اس کو (خیر و شر کے) دونوں رستے بھی دکھا دیئے

11

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

مگر وہ گھاٹی پر سے ہو کر نہ گزرا

12

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

اور تم کیا سمجھے کہ گھاٹی کیا ہے؟

13

فَكُّ رَقَبَةٍ

کسی (کی) گردن کا چھڑانا

14

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

یا بھوک کے دن کھانا کھلانا

15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

یتیم رشتہ دار کو

16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

یا فقیر خاکسار کو

17

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

پھر ان لوگوں میں بھی (داخل) ہو جو ایمان لائے اور صبر کی نصیحت اور (لوگوں پر) شفقت کرنے کی وصیت کرتے رہے

18

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

یہی لوگ صاحب سعادت ہیں

19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو نہ مانا وہ بدبخت ہیں

20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ

یہ لوگ آگ میں بند کر دیئے جائیں گے

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。