伊斯兰宝库

古兰经

75

Al-Qiyaama

سورة القيامة

The Resurrection40节经文 麦加章

Translated by Ahmed Raza Khan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

روزِ قیامت کی قسم! یاد فرماتا ہوں،

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

اور اس جان کی قسم! جو اپنے اوپر ملامت کرے

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

کیا آدمی یہ سمجھتا ہے کہ ہم ہرگز اس کی ہڈیاں جمع نہ فرمائیں گے،

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

کیوں نہیں ہم قادر ہیں کہ اس کے پور ٹھیک بنادیں

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

بلکہ آدمی چاہتا ہے کہ اس کی نگاہ کے سامنے بدی کرے

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

پوچھتا ہے قیامت کا دن کب ہوگا،

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

پھر جس دن آنکھ چوندھیائے گی

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

اور چاند کہے گا

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

اور سورج اور چاند ملادیے جائیں گے

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

اس دن آدمی کہے گا کدھر بھاگ کر جاؤں

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

ہرگز نہیں کوئی پناہ نہیں،

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

اس دن تیرے رب ہی کی طرف جاکر ٹھہرنا ہے

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

اس دن آدمی کو اس کا سب اگلا پچھلا جتادیا جائے گا

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

بلکہ آدمی خود ہی اپنے حال پر پوری نگاہ رکھتا ہے،

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

اور اگر اس کے پاس جتنے بہانے ہوں سب لا ڈالے،

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

جب بھی نہ سنا جائے گا تم یاد کرنے کی جلدی میں قرآن کے ساتھ اپنی زبان کو حرکت نہ دو

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

بیشک اس کا محفوظ کرنا اور پڑھنا ہمارے ذمہ ہے،

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

تو جب ہم اسے پڑھ چکیں اس وقت اس پڑھے ہوئے کی اتباع کرو

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

پھر بیشک اس کی باریکیوں کا تم پر ظاہر فرمانا ہمارے ذمہ ہے،

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

کوئی نہیں بلکہ اے کافرو! تم پاؤں تلے کی (دنیاوی فائدے کو) عزیز دوست رکھتے ہو

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

اور آخرت کو چھوڑ بیٹھے ہو،

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

کچھ منہ اس دن تر و تازہ ہوں گے

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

اپنے رب کا دیکھتے

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

اور کچھ منہ اس دن بگڑے ہوئے ہوں گے

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

سمجھتے ہوں گے کہ ان کے ساتھ وہ کی جائے گی جو کمر کو توڑ دے

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

ہاں ہاں جب جان گلے کو پہنچ جائے گی

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

اور کہیں گے کہ ہے کوئی جھاڑ پھونک کرے

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

سمجھ لے گا کہ یہ جدائی کی گھڑی ہے

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

اور پنڈلی سے پنڈلی لپٹ جائے گی

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

اس دن تیرے رب ہی کی طرف ہانکنا ہے

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

اس نے نہ تو سچ مانا اور نہ نماز پڑھی،

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

ہاں جھٹلایا اور منہ پھیرا

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

پھر اپنے گھر کو اکڑتا چلا

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

تیری خرابی ا ٓ لگی اب آ لگی،

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

پھر تیری خرابی آ لگی اب آ لگی،

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

کیا آدمی اس گھمنڈ میں ہے کہ آزاد چھوڑ دیا جائے گا

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

کیا وہ ایک بوند نہ تھا اس منی کا کہ گرائی جائے

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

پھر خون کی پھٹک ہوا تو اس نے پیدا فرمایا پھر ٹھیک بنایا

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

تو اس سے دو جوڑ بنائے مرد اور عورت،

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

کیا جس نے یہ کچھ کیا وہ مردے نہ جِلا سکے گا،

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。