伊斯兰宝库
75

Al-Qiyaama

سورة القيامة

The Resurrection40节经文 麦加章

Translated by AbdolMohammad Ayati

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

Қасам мехӯрам ба рӯзи қиёмат

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

ва қасам мехӯрам ба нафси маломатгар!

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

Оё одамӣ мепиндорад, ки Мо устухонҳояшро гирд нахоҳем овард?

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

Оре, мо қодир ҳастем, ки сарангуштҳояшро баробар кунем.

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

Балки одамӣ мехоҳад, ки дар оянда низ ба корҳои ношоиста пардозад.

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

Мепурсад: «Рӯзи қиёмат чӣ вақт хоҳад буд?»

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

Рӯзе, ки чашмҳо хира шавад

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

ва моҳ тира шавад

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

ва офтобу моҳ дар як ҷой ҷамъ оянд.

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

Инсон дар он рӯз мегӯяд: «Роҳи гурез куҷост?»

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

Ҳаргиз паноҳгоҳе нест!

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

Қароргоҳи ҳама дар ин рӯз назди Парвардигори туст!

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Дар ин рӯз одамиро аз ҳар чӣ пешопеш фиристода ва баъд аз худ гузоштааст, хабар медиҳанд.

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

Балки одамӣ худро нек мешиносад,

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

ҳарчанд ба забон узрҳо оварад.

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

Ба шитоб забон ба хондани Қуръон наҷунбон,

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

ки ҷамъ овардану хонданаш бар ӯҳдаи Мост,

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

Чун хондемаш, ту он хонданро пайравӣ кун,

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

Сипас баёни он бар ӯҳдаи Мост.

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

Оре, шумо ин ҷаҳони зудгузарро дӯст медоред

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

ва охиратро тарк мекунед.

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

Дар он рӯз рӯйҳое ҳаст зебову дурахшон,

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

ки сӯи Парвардигорашон назар мекунанд

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

ва рӯйҳое ҳаст гирифтаву турш,

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

ки медонад он азоби камаршикан бар ӯ фуруд ояд.

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

Оре, чун ҷон ба гулӯ расад

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

ва гуфта шавад, ки чӣ касест, ки афсун бихонад?

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

Ва яқин кунад, ки замони ҷудоӣ фаро расида

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

ва соқҳои по дар ҳам печида шаванд,

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

он рӯз рӯзи ронданаш ба сӯи Парвардигори туст.

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

На тасдиқ кардааст ва на намоз гузоридааст.

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Аммо дурӯғ бароварда ва рӯй гардондааст.

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

Он гоҳ хиромон назди касонаш рафтааст.

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Вой бар ту, пас вой бар ту!

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту!

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

Оё инсон мепиндорад, ки ӯро ба ҳоли худ, вогузоштаанд?

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

Оё ӯ нутфае аз манӣ, ки дар раҳме рехта шуда, набудааст?

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Сипас лахтае хун? Он гоҳ ба андоми дурусташ биёфарид.

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

Ва онҳоро ду синф кард: нару мода.

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

Оё Худованд қодир нест, ки мурдагонро зинда созад?

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。