伊斯兰宝库

古兰经

90

Al-Balad

سورة البلد

The City20节经文 麦加章

Translated by Feti Mehdiu

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Po betohem në këtë qytet,

2

وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

A ti je i lirë në këtë qytet

3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

dhe betohem në ata që lindin dhe linden.

4

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ

E kemi krijuar njeriun që të përpiqet.

5

أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

A mendon ai se kurrkush nuk mundet t’ia mungojë?

6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا

Thot: “Kam shpenzuar pasuri të madhe!”

7

أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ

A mendon se askush nuk e ka parë?

8

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ

A nuk e kemi bërë atë me dy sy!

9

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

Me një gjuhë dhe dy buzë,

10

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

Dhe i kemi trasuar dy rrugë,

11

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

E ai nuk undi ta kapërcejë këtë pengesë?

12

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

Ç’mendon ti: “Ç’është kapërcimi i pengesës?”

13

فَكُّ رَقَبَةٍ

Është lirim i një të robëruari,

14

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

Ose ushqene atëherë kur mbretëron uria,

15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

ndonjë bonjak të afërt,

16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

Apo varfnjakun që është shumë i nevojshëm,

17

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

Por që është prej atyre të cilët besojnë dhe për durim porosisin, dhe për mëshirë këshillojnë.

18

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Ata do të jenë të lumtur!

19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Kurse ata që i mohojnë argumentet tona, ata janë fatzi –

20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ

Të mbyllur në zjarr!

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。