伊斯兰宝库

古兰经

77

Al-Mursalaat

سورة المرسلات

The Emissaries50节经文 麦加章

Translated by Muhammad Hamidullah

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

Par ceux qu'on envoie en rafales,

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

et qui soufflent en tempête!

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

et lancent un rappel

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

en guise d'excuse ou d'avertissement!

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

Ce qui vous est promis est inéluctable.

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

Quand donc les étoiles seront effacées,

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

et que le ciel sera fendu,

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

et que les montagnes seront pulvérisées,

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé?

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

Au Jour de la Décision. [le Jugement]!

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers?

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

que Nous avons placée dans un reposoir sûr,

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

pour une durée connue?

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

les vivants ainsi que les morts?

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce?

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

et point ne leur sera donné permission de s'excuser.

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Les pieux seront parmi des ombrages et des sources

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

De même que des fruits selon leurs désirs.

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

«Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

«Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。