伊斯兰宝库

古兰经

80

Abasa

سورة عبس

He frowned42节经文 麦加章

Translated by Julio Cortes

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Frunció las cejasy volvió la espalda,

2

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

porque el ciego vino a él.

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

¿Quién sabe? Quizá quería purificarse,

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

o dejarse amonestar y que la amonestación le aprovechara.

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

A quien es rico

6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

le dispensas una buena acogida

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

y te tiene sin cuidado que no quiera purificarse.

8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

En cambio, de quien viene a ti, corriendo,

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

con miedo de Alá,

10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

te despreocupas.

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

¡No! Es un Recuerdo,

12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

que recordará quien quiera,

13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

contenido en hojas veneradas,

14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

sublimes, purificadas,

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

escrito por mano de escribas

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

nobles, píos.

17

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

¡Maldito sea el hombre! ¡Qué desagradecido es!

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

¿De qué lo ha creado Él?

19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

De una gota lo ha creado y determinado;

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

luego, le ha facilitado el camino;

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

luego, le ha hecho morir y ser sepultado;

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

luego, cuando É quiera, le resucitará.

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

¡No! No ha cumplido aún lo que Él le ha ordenado.

24

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

¡Que mire el hombre su alimento!

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Nosotros hemos derramado el agua en abundancia;!

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

luego, hendido la tierra profundamente

27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

y hecho crecer en ella grano,

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

vides, hortalizas,

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

olivos, palmeras,

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

frondosos jardines,

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

frutas, pastos,

32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

para disfrute vuestro y de vuestros rebaños.

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Pero, cuando venga el Estruendo,

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

el día que el hombre huya de su hermano,

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

de su madre y de su padre,

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

de su compañera y de sus hijos varones,

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

ese día, cada cual tendrá bastante consigo mismo.

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Ese día, unos rostros estarán radiantes,

39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

risueños, alegres,

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

mientras que otros, ese día, tendrán polvo encima,

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

los cubrirá una negrura:

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

ésos serán los infieles, los pecadores.

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。