伊斯兰宝库
89

Al-Fajr

سورة الفجر

The Dawn30节经文 麦加章

Translated by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْفَجْرِ

By the dawn;

2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hijjah).

3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

And by the even and the odd (of all the creations of Allah).

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

And by the night when it departs.

5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ

There is indeed in them (the above oaths) sufficient proofs for men of understanding (and that, they should avoid all kinds of sins and disbeliefs, etc.)!

6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Did you (O Muhammad (Peace be upon him)) not see (thought) how your Lord dealt with 'Ad (people)?

7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

Who were very tall like lofty pillars,

8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

The like of which were not created in the land?

9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

And (with) Thamud (people), who cut (hewed) out rocks in the valley (to make dwellings)?

10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

And (with) Fir'aun (Pharaoh), who had pegs (who used to torture men by binding them to pegs)?

11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).

12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

And made therein much mischief.

13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

So your Lord poured on them different kinds of severe torment.

14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).

15

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

As for man, when his Lord tries him by giving him honour and gifts, then he says (puffed up): "My Lord has honoured me."

16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

But when He tries him, by straitening his means of life, he says: "My Lord has humiliated me!"

17

كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!

18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)!

19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا

And you devour inheritance all with greed,

20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

And you love wealth with much love!

21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Nay! When the earth is ground to powder,

22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

And your Lord comes with the angels in rows,

23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him?

24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!"

25

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

So on that Day, none will punish as He will punish.

26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

And none will bind as He will bind.

27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

(It will be said to the pious): "O (you) the one in (complete) rest and satisfaction!

28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

"Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him!

29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

"Enter you, then, among My honoured slaves,

30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

"And enter you My Paradise!"

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。