伊斯兰宝库
80

Abasa

سورة عبس

He frowned42节经文 麦加章

Translated by Tzvetan Theophanov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Той се намръщи и обърна гръб,

2

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

че при него е дошъл слепецът.

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Но ти откъде знаеш, може да се пречисти.

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Или да се поучи, та да му е от полза поуката.

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

А онзи, който е безразличен,

6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

с него си се заел.

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

И не е твоя грижа, че не се пречиства.

8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

А от онзи, който е дошъл при теб с упоритост

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

и е богобоязлив,

10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

от него ти се отклоняваш.

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Ала не! Това е поучение

12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

и който пожелае, той се поучава -

13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

в Писания почитани,

14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

въздигнати, пречистени,

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

[преписани] от ръце на [ангели-] писари

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

достойни, благочестиви.

17

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Проклет да е човекът! Колко е неблагодарен!

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

От какво нещо го е сътворил Той?

19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

От частица сперма Той го сътвори и осъразмери.

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

После пътя му облекчи.

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

После го умъртви и повели да бъде погребан.

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

После, когато Той пожелае, ще го възкреси.

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Ала не! Не изпълни той Неговата повеля.

24

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Да погледне човекът своето препитание!

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Ние проливаме обилно водата.

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

После разпукваме земята

27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

и правим от нея да поникнат зърна

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

и грозде, и зеленина,

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

и маслини, и палми,

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

и гъсти градини,

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

и плод, и трева -

32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

за ползване от вас и от вашия добитък.

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

И когато Грохотът настъпи,

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

в Деня, когато мъжът избяга от брат си

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

и от майка си, и от баща си,

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

и от жена си, и от децата си -

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

всеки от тях в този Ден ще е зает с дело, което ще го поглъща.

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Едни лица в този Ден ще бъдат сияещи,

39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

засмени, възрадвани,

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

а по други в този Ден ще има прах,

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

ще ги покрива чернилка.

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Тези са неверниците, нечестивците.

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。