伊斯兰宝库
81

At-Takwir

سورة التكوير

The Overthrowing29节经文 麦加章

Translated by Vasim Mammadaliyev and Ziya Bunyadov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Günəş (əmmamə kimi) sarınıb büküləcəyi (sönəcəyi) zaman;

2

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

Ulduzlar (göydən qopub yağış dənələri kimi yerə) səpələnəcəyi zaman;

3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman;

4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

(Bədəvi ərəblərin çox əziz tutduğu) boğaz dəvələr başlı-başına buraxılacağı zaman;

5

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman;

6

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Dənizlər od tutub yanacağı (və ya dolub daşacağı) zaman;

7

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Ruhlar (bədənlərə) qovuşacağı zaman;

8

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

Diri-diri torpağa gömülən körpə qızdan:

9

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

“Axı o hansı günaha görə öldürüldü?”; soruşulacağı zaman;

10

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

Əməl dəftərləri açılacağı zaman;

11

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman;

12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman;

13

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Və Cənnət (mö’minlərə) yaxınlaşdırılacağı zaman;

14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir!

15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

And içirəm (gecə) yanıb (gündüz) sönən ulduzlara;

16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

(Günəşlə, ayla) seyr edib (onlar batdığı zaman) gizlənən səyyarələrə (Zühələ, Müştəriyə, Mərrixə, Zöhrəyə və Ütaridə);

17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Qaralmaqda olan gecəyə (yaxud: qaralmaqda və çəkilməkdə olan gecəyə)

18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,

19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Bu (Qur’an Allah dərgahında) çox möhtərəm olan bir elçinin (Cəbrailin) gətirdiyi kəlamdır.

20

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

(Elə bir elçi ki) çox qüvvətlidir; ərşin sahibi (Allah) yanında çox hörmətlidir (izzətlidir).

21

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

(Elə bir elçi ki, mələklər arasında) itaət ediləndir, həm də (Allah yanında vəhyə) e’tibarlı müvəkkildir.

22

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

(Ey Məkkə əhli!) Həqiqətən, sizin dostunuz (müşriklərin dediyi kimi) divanə deyildir!

23

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

And olsun ki, (Peyğəmbər!) onu (Cəbraili) açıq (ən uca) üfüqdə gördü.

24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

O, qeyb (vəhyi olduğu kimi təbliğ etmək və sizə öyrətmək) barəsində xəsis deyildir.

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

O (Qur’an) da məl’un (Allahın rəhmətindən qovulmuş) Şeytanın sözü deyildir.

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Elə isə (siz ondan üz döndərib) hara gedirsiniz?

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

O, aləmlər (bütün insanlar və cinlər) üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir.

28

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

Eləcə də sizdən doğru-düz (yolda) olmaq istəyənlər üçün.

29

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

(Onu da bilin ki) aləmlərin Rəbbi olan Allah istəməsə, siz (bunu) istəyə bilməzsiniz! (Yalnız Allah istəsə, istəyə bilərsiniz. Siz insanlar həmişə Allahın qüdrəti, hökmü və iradəsi altındasınız. O sizi bir şeyi istəməyincə siz onu özünüzə istəyə bilməzsiniz. Ona görə də hər işdə Allaha təvəkkül edin!)

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。