Al-Inshiqaaq
The Splitting Open
سورة الإنشقاق
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
حروف نویسی
Izas samaaa'un shaqqat
ترجمہ
When the sky has split [open]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
حروف نویسی
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
ترجمہ
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
حروف نویسی
Wa izal ardu muddat
ترجمہ
And when the earth has been extended
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
حروف نویسی
Wa alqat maa feehaa wa takhallat
ترجمہ
And has cast out that within it and relinquished [it]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
حروف نویسی
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
ترجمہ
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
حروف نویسی
Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh
ترجمہ
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
حروف نویسی
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih
ترجمہ
Then as for he who is given his record in his right hand,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
حروف نویسی
Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa
ترجمہ
He will be judged with an easy account
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
حروف نویسی
Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa
ترجمہ
And return to his people in happiness.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
حروف نویسی
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih
ترجمہ
But as for he who is given his record behind his back,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
حروف نویسی
Fasawfa yad'oo subooraa
ترجمہ
He will cry out for destruction
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
حروف نویسی
Wa yaslaa sa'eeraa
ترجمہ
And [enter to] burn in a Blaze.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
حروف نویسی
Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa
ترجمہ
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ
حروف نویسی
Innahoo zanna al lai yahoor
ترجمہ
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
حروف نویسی
Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa
ترجمہ
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
حروف نویسی
Falaaa uqsimu bishshafaq
ترجمہ
So I swear by the twilight glow
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
حروف نویسی
Wallaili wa maa wasaq
ترجمہ
And [by] the night and what it envelops
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
حروف نویسی
Walqamari izat tasaq
ترجمہ
And [by] the moon when it becomes full
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ
حروف نویسی
Latarkabunna tabaqan 'an tabaq
ترجمہ
[That] you will surely experience state after state.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
حروف نویسی
Famaa lahum laa yu'minoon
ترجمہ
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
حروف نویسی
Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon
ترجمہ
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
حروف نویسی
Balil lazeena kafaroo yukazziboon
ترجمہ
But those who have disbelieved deny,
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
حروف نویسی
Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon
ترجمہ
And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
حروف نویسی
Fabashshirhum bi'azaabin aleem
ترجمہ
So give them tidings of a painful punishment,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
حروف نویسی
Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon
ترجمہ
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.