84

Al-Inshiqaaq

The Splitting Open

سورة الإنشقاق

مکہ میں نازل ہوئی25 آیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

حروف نویسی

Izas samaaa'un shaqqat

ترجمہ

When the sky has split [open]

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

حروف نویسی

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

ترجمہ

And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

3

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

حروف نویسی

Wa izal ardu muddat

ترجمہ

And when the earth has been extended

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

حروف نویسی

Wa alqat maa feehaa wa takhallat

ترجمہ

And has cast out that within it and relinquished [it]

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

حروف نویسی

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

ترجمہ

And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -

6

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

حروف نویسی

Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh

ترجمہ

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

حروف نویسی

Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih

ترجمہ

Then as for he who is given his record in his right hand,

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

حروف نویسی

Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa

ترجمہ

He will be judged with an easy account

9

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

حروف نویسی

Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa

ترجمہ

And return to his people in happiness.

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

حروف نویسی

Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih

ترجمہ

But as for he who is given his record behind his back,

11

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

حروف نویسی

Fasawfa yad'oo subooraa

ترجمہ

He will cry out for destruction

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

حروف نویسی

Wa yaslaa sa'eeraa

ترجمہ

And [enter to] burn in a Blaze.

13

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

حروف نویسی

Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa

ترجمہ

Indeed, he had [once] been among his people in happiness;

14

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ

حروف نویسی

Innahoo zanna al lai yahoor

ترجمہ

Indeed, he had thought he would never return [to Allah].

15

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

حروف نویسی

Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa

ترجمہ

But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.

16

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

حروف نویسی

Falaaa uqsimu bishshafaq

ترجمہ

So I swear by the twilight glow

17

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

حروف نویسی

Wallaili wa maa wasaq

ترجمہ

And [by] the night and what it envelops

18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

حروف نویسی

Walqamari izat tasaq

ترجمہ

And [by] the moon when it becomes full

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ

حروف نویسی

Latarkabunna tabaqan 'an tabaq

ترجمہ

[That] you will surely experience state after state.

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

حروف نویسی

Famaa lahum laa yu'minoon

ترجمہ

So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

حروف نویسی

Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon

ترجمہ

And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?

22

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

حروف نویسی

Balil lazeena kafaroo yukazziboon

ترجمہ

But those who have disbelieved deny,

23

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

حروف نویسی

Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon

ترجمہ

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

24

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

حروف نویسی

Fabashshirhum bi'azaabin aleem

ترجمہ

So give them tidings of a painful punishment,

25

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

حروف نویسی

Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon

ترجمہ

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.