Al-Mutaffifin
Defrauding
سورة المطففين
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
حروف نویسی
Wailul lil mutaffifeen
ترجمہ
Woe to those who give less [than due],
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
حروف نویسی
Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon
ترجمہ
Who, when they take a measure from people, take in full.
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
حروف نویسی
Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon
ترجمہ
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
حروف نویسی
Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon
ترجمہ
Do they not think that they will be resurrected
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
حروف نویسی
Li Yawmin 'Azeem
ترجمہ
For a tremendous Day -
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
حروف نویسی
Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen
ترجمہ
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
حروف نویسی
Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen
ترجمہ
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
حروف نویسی
Wa maa adraaka maa Sijjeen
ترجمہ
And what can make you know what is sijjeen?
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
حروف نویسی
Kitaabum marqoom
ترجمہ
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
حروف نویسی
Allazeena yukazziboona bi yawmid deen
ترجمہ
Who deny the Day of Recompense.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
حروف نویسی
Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem
ترجمہ
And none deny it except every sinful transgressor.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
حروف نویسی
Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
ترجمہ
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
حروف نویسی
Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
ترجمہ
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
حروف نویسی
Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon
ترجمہ
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
حروف نویسی
Summa innahum lasaa lul jaheem
ترجمہ
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
حروف نویسی
Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon
ترجمہ
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
حروف نویسی
Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen
ترجمہ
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
حروف نویسی
Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon
ترجمہ
And what can make you know what is 'illiyyun?
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
حروف نویسی
Kitaabum marqoom
ترجمہ
It is [their destination recorded in] a register inscribed
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
حروف نویسی
Yashhadu hul muqarra boon
ترجمہ
Which is witnessed by those brought near [to Allah].
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
حروف نویسی
Innal abraara lafee Na'eem
ترجمہ
Indeed, the righteous will be in pleasure
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
حروف نویسی
'Alal araaa'iki yanzuroon
ترجمہ
On adorned couches, observing.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
حروف نویسی
Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem
ترجمہ
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ
حروف نویسی
Yusqawna mir raheeqim makhtoom
ترجمہ
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
حروف نویسی
Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon
ترجمہ
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
حروف نویسی
Wa mizaajuhoo min Tasneem
ترجمہ
And its mixture is of Tasneem,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
حروف نویسی
'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon
ترجمہ
A spring from which those near [to Allah] drink.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
حروف نویسی
Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon
ترجمہ
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
حروف نویسی
Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon
ترجمہ
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ
حروف نویسی
Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen
ترجمہ
And when they returned to their people, they would return jesting.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
حروف نویسی
Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon
ترجمہ
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
حروف نویسی
Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen
ترجمہ
But they had not been sent as guardians over them.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
حروف نویسی
Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon
ترجمہ
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
حروف نویسی
'Alal araaa'iki yanzuroon
ترجمہ
On adorned couches, observing.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
حروف نویسی
Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon
ترجمہ
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?