Al-Infitaar
The Cleaving
سورة الإنفطار
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
حروف نویسی
Izas samaaa'un fatarat
ترجمہ
When the sky breaks apart
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
حروف نویسی
Wa izal kawaakibun tasarat
ترجمہ
And when the stars fall, scattering,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
حروف نویسی
Wa izal bihaaru fujjirat
ترجمہ
And when the seas are erupted
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
حروف نویسی
Wa izal qubooru bu'sirat
ترجمہ
And when the [contents of] graves are scattered,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
حروف نویسی
'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
ترجمہ
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
حروف نویسی
Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
ترجمہ
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
حروف نویسی
Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak
ترجمہ
Who created you, proportioned you, and balanced you?
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
حروف نویسی
Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak
ترجمہ
In whatever form He willed has He assembled you.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
حروف نویسی
Kalla bal tukazziboona bid deen
ترجمہ
No! But you deny the Recompense.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
حروف نویسی
Wa inna 'alaikum lahaa fizeen
ترجمہ
And indeed, [appointed] over you are keepers,
كِرَامًا كَاتِبِينَ
حروف نویسی
Kiraaman kaatibeen
ترجمہ
Noble and recording;
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
حروف نویسی
Ya'lamoona ma taf'aloon
ترجمہ
They know whatever you do.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
حروف نویسی
Innal abraara lafee na'eem
ترجمہ
Indeed, the righteous will be in pleasure,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
حروف نویسی
Wa innal fujjaara lafee jaheem
ترجمہ
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
حروف نویسی
Yaslawnahaa Yawmad Deen
ترجمہ
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
حروف نویسی
Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
ترجمہ
And never therefrom will they be absent.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
حروف نویسی
Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen
ترجمہ
And what can make you know what is the Day of Recompense?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
حروف نویسی
Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen
ترجمہ
Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
حروف نویسی
Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah
ترجمہ
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.