81

At-Takwir

The Overthrowing

سورة التكوير

مکہ میں نازل ہوئی29 آیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

حروف نویسی

Izash shamsu kuwwirat

ترجمہ

When the sun is wrapped up [in darkness]

2

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

حروف نویسی

Wa izan nujoomun kadarat

ترجمہ

And when the stars fall, dispersing,

3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

حروف نویسی

Wa izal jibaalu suyyirat

ترجمہ

And when the mountains are removed

4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

حروف نویسی

Wa izal 'ishaaru 'uttilat

ترجمہ

And when full-term she-camels are neglected

5

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

حروف نویسی

Wa izal wuhooshu hushirat

ترجمہ

And when the wild beasts are gathered

6

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

حروف نویسی

Wa izal bihaaru sujjirat

ترجمہ

And when the seas are filled with flame

7

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

حروف نویسی

Wa izan nufoosu zuwwijat

ترجمہ

And when the souls are paired

8

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

حروف نویسی

Wa izal maw'oodatu su'ilat

ترجمہ

And when the girl [who was] buried alive is asked

9

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

حروف نویسی

Bi ayyi zambin qutilat

ترجمہ

For what sin she was killed

10

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

حروف نویسی

Wa izas suhufu nushirat

ترجمہ

And when the pages are made public

11

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

حروف نویسی

Wa izas samaaa'u kushitat

ترجمہ

And when the sky is stripped away

12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

حروف نویسی

Wa izal jaheemu su'-'irat

ترجمہ

And when Hellfire is set ablaze

13

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

حروف نویسی

Wa izal jannatu uzlifat

ترجمہ

And when Paradise is brought near,

14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

حروف نویسی

'Alimat nafsum maaa ahdarat

ترجمہ

A soul will [then] know what it has brought [with it].

15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

حروف نویسی

Falaaa uqsimu bil khunnas

ترجمہ

So I swear by the retreating stars -

16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

حروف نویسی

Al jawaaril kunnas

ترجمہ

Those that run [their courses] and disappear -

17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

حروف نویسی

Wallaili izaa 'as'as

ترجمہ

And by the night as it closes in

18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

حروف نویسی

Wassubhi izaa tanaffas

ترجمہ

And by the dawn when it breathes

19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

حروف نویسی

Innahoo laqawlu rasoolin kareem

ترجمہ

[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger

20

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

حروف نویسی

Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

ترجمہ

[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],

21

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

حروف نویسی

Mutaa'in samma ameen

ترجمہ

Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.

22

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

حروف نویسی

Wa maa saahibukum bimajnoon

ترجمہ

And your companion is not [at all] mad.

23

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

حروف نویسی

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

ترجمہ

And he has already seen Gabriel in the clear horizon.

24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

حروف نویسی

Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

ترجمہ

And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

حروف نویسی

Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

ترجمہ

And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

حروف نویسی

Fa ayna tazhaboon

ترجمہ

So where are you going?

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

حروف نویسی

In huwa illaa zikrul lil'aalameen

ترجمہ

It is not except a reminder to the worlds

28

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

حروف نویسی

Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

ترجمہ

For whoever wills among you to take a right course.

29

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

حروف نویسی

Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

ترجمہ

And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.