An-Naba
The Announcement
سورة النبإ
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
حروف نویسی
'Amma Yatasaa-aloon
ترجمہ
About what are they asking one another?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
حروف نویسی
'Anin-nabaa-il 'azeem
ترجمہ
About the great news -
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
حروف نویسی
Allazi hum feehi mukh talifoon
ترجمہ
That over which they are in disagreement.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
حروف نویسی
Kallaa sa y'alamoon
ترجمہ
No! They are going to know.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
حروف نویسی
Thumma kallaa sa y'alamoon
ترجمہ
Then, no! They are going to know.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
حروف نویسی
Alam naj'alil arda mihaa da
ترجمہ
Have We not made the earth a resting place?
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
حروف نویسی
Wal jibaala au taada
ترجمہ
And the mountains as stakes?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
حروف نویسی
Wa khalaq naakum azwaaja
ترجمہ
And We created you in pairs
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
حروف نویسی
Waja'alnan naumakum subata
ترجمہ
And made your sleep [a means for] rest
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
حروف نویسی
Waja'alnal laila libasa
ترجمہ
And made the night as clothing
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
حروف نویسی
Waja'alnan nahara ma 'aasha
ترجمہ
And made the day for livelihood
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
حروف نویسی
Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada
ترجمہ
And constructed above you seven strong [heavens]
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
حروف نویسی
Waja'alna siraajaw wah haaja
ترجمہ
And made [therein] a burning lamp
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
حروف نویسی
Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja
ترجمہ
And sent down, from the rain clouds, pouring water
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
حروف نویسی
Linukh rija bihee habbaw wana baata
ترجمہ
That We may bring forth thereby grain and vegetation
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
حروف نویسی
Wa jan naatin alfafa
ترجمہ
And gardens of entwined growth.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
حروف نویسی
Inna yaumal-fasli kana miqaata
ترجمہ
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
حروف نویسی
Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja
ترجمہ
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
حروف نویسی
Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba
ترجمہ
And the heaven is opened and will become gateways
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
حروف نویسی
Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba
ترجمہ
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
حروف نویسی
Inna jahan nama kaanat mirsaada
ترجمہ
Indeed, Hell has been lying in wait
لِلطَّاغِينَ مَآبًا
حروف نویسی
Lit taa gheena ma aaba
ترجمہ
For the transgressors, a place of return,
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
حروف نویسی
Laa bitheena feehaa ahqaaba
ترجمہ
In which they will remain for ages [unending].
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
حروف نویسی
Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba
ترجمہ
They will not taste therein [any] coolness or drink
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
حروف نویسی
Illa hamee maw-wa ghas saaqa
ترجمہ
Except scalding water and [foul] purulence -
جَزَاءً وِفَاقًا
حروف نویسی
Jazaa-aw wi faaqa
ترجمہ
An appropriate recompense.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
حروف نویسی
Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba
ترجمہ
Indeed, they were not expecting an account
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
حروف نویسی
Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba
ترجمہ
And denied Our verses with [emphatic] denial.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
حروف نویسی
Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba
ترجمہ
But all things We have enumerated in writing.
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
حروف نویسی
Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba
ترجمہ
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
حروف نویسی
Inna lil mutta qeena mafaaza
ترجمہ
Indeed, for the righteous is attainment -
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
حروف نویسی
Hadaa-iqa wa a'anaa ba
ترجمہ
Gardens and grapevines
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
حروف نویسی
Wa kaawa 'iba at raaba
ترجمہ
And full-breasted [companions] of equal age
وَكَأْسًا دِهَاقًا
حروف نویسی
Wa ka'san di haaqa
ترجمہ
And a full cup.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
حروف نویسی
Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba
ترجمہ
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
حروف نویسی
Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba
ترجمہ
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
حروف نویسی
Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba
ترجمہ
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
حروف نویسی
Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba
ترجمہ
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
حروف نویسی
Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba
ترجمہ
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا
حروف نویسی
In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba
ترجمہ
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"