77

Al-Mursalaat

The Emissaries

سورة المرسلات

مکہ میں نازل ہوئی50 آیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

حروف نویسی

Wal mursalaati'urfaa

ترجمہ

By those [winds] sent forth in gusts

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

حروف نویسی

Fal'aasifaati 'asfaa

ترجمہ

And the winds that blow violently

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

حروف نویسی

Wannaashiraati nashraa

ترجمہ

And [by] the winds that spread [clouds]

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

حروف نویسی

Falfaariqaati farqaa

ترجمہ

And those [angels] who bring criterion

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

حروف نویسی

Falmulqiyaati zikra

ترجمہ

And those [angels] who deliver a message

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

حروف نویسی

'Uzran aw nuzraa

ترجمہ

As justification or warning,

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

حروف نویسی

Innamaa too'adoona lawaaqi'

ترجمہ

Indeed, what you are promised is to occur.

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

حروف نویسی

Fa izam nujoomu tumisat

ترجمہ

So when the stars are obliterated

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

حروف نویسی

Wa izas samaaa'u furijat

ترجمہ

And when the heaven is opened

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

حروف نویسی

Wa izal jibaalu nusifat

ترجمہ

And when the mountains are blown away

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

حروف نویسی

Wa izar Rusulu uqqitat

ترجمہ

And when the messengers' time has come...

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

حروف نویسی

Li ayyi yawmin ujjilat

ترجمہ

For what Day was it postponed?

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

حروف نویسی

Li yawmil Fasl

ترجمہ

For the Day of Judgement.

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

حروف نویسی

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl

ترجمہ

And what can make you know what is the Day of Judgement?

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

حروف نویسی

Alam nuhlikil awwaleen

ترجمہ

Did We not destroy the former peoples?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

حروف نویسی

Summa nutbi'uhumul aakhireen

ترجمہ

Then We will follow them with the later ones.

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

حروف نویسی

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen

ترجمہ

Thus do We deal with the criminals.

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

حروف نویسی

Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen

ترجمہ

Did We not create you from a liquid disdained?

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

حروف نویسی

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

ترجمہ

And We placed it in a firm lodging

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

حروف نویسی

Illaa qadrim ma'loom

ترجمہ

For a known extent.

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

حروف نویسی

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

ترجمہ

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

حروف نویسی

Alam naj'alil arda kifaataa

ترجمہ

Have We not made the earth a container

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

حروف نویسی

Ahyaaa'anw wa amwaataa

ترجمہ

Of the living and the dead?

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

حروف نویسی

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa

ترجمہ

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

حروف نویسی

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

ترجمہ

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

حروف نویسی

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

ترجمہ

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

حروف نویسی

Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab

ترجمہ

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

حروف نویسی

Innahaa tarmee bishararin kalqasr

ترجمہ

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

حروف نویسی

Ka annahoo jimaalatun sufr

ترجمہ

As if they were yellowish [black] camels.

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

حروف نویسی

Haazaa yawmu laa uantiqoon

ترجمہ

This is a Day they will not speak,

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

حروف نویسی

Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon

ترجمہ

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

حروف نویسی

Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen

ترجمہ

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

حروف نویسی

Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon

ترجمہ

So if you have a plan, then plan against Me.

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

حروف نویسی

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon

ترجمہ

Indeed, the righteous will be among shades and springs

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

حروف نویسی

Wa fawaakiha mimmaa yastahoon

ترجمہ

And fruits from whatever they desire,

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

حروف نویسی

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

ترجمہ

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

حروف نویسی

Innaa kazaalika najzil muhsineen

ترجمہ

Indeed, We thus reward the doers of good.

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

حروف نویسی

Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon

ترجمہ

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

حروف نویسی

Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon

ترجمہ

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

حروف نویسی

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

ترجمہ

Woe, that Day, to the deniers.

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

حروف نویسی

Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon

ترجمہ

Then in what statement after the Qur'an will they believe?