Al-Mursalaat
The Emissaries
سورة المرسلات
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
حروف نویسی
Wal mursalaati'urfaa
ترجمہ
By those [winds] sent forth in gusts
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
حروف نویسی
Fal'aasifaati 'asfaa
ترجمہ
And the winds that blow violently
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
حروف نویسی
Wannaashiraati nashraa
ترجمہ
And [by] the winds that spread [clouds]
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
حروف نویسی
Falfaariqaati farqaa
ترجمہ
And those [angels] who bring criterion
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
حروف نویسی
Falmulqiyaati zikra
ترجمہ
And those [angels] who deliver a message
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
حروف نویسی
'Uzran aw nuzraa
ترجمہ
As justification or warning,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
حروف نویسی
Innamaa too'adoona lawaaqi'
ترجمہ
Indeed, what you are promised is to occur.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
حروف نویسی
Fa izam nujoomu tumisat
ترجمہ
So when the stars are obliterated
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
حروف نویسی
Wa izas samaaa'u furijat
ترجمہ
And when the heaven is opened
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
حروف نویسی
Wa izal jibaalu nusifat
ترجمہ
And when the mountains are blown away
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
حروف نویسی
Wa izar Rusulu uqqitat
ترجمہ
And when the messengers' time has come...
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
حروف نویسی
Li ayyi yawmin ujjilat
ترجمہ
For what Day was it postponed?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
حروف نویسی
Li yawmil Fasl
ترجمہ
For the Day of Judgement.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
حروف نویسی
Wa maaa adraaka maa yawmul fasl
ترجمہ
And what can make you know what is the Day of Judgement?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
حروف نویسی
Alam nuhlikil awwaleen
ترجمہ
Did We not destroy the former peoples?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
حروف نویسی
Summa nutbi'uhumul aakhireen
ترجمہ
Then We will follow them with the later ones.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
حروف نویسی
Kazzlika naf'alu bilmujrimeen
ترجمہ
Thus do We deal with the criminals.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
حروف نویسی
Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen
ترجمہ
Did We not create you from a liquid disdained?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ
حروف نویسی
Faja'alnaahu fee qaraarim makeen
ترجمہ
And We placed it in a firm lodging
إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ
حروف نویسی
Illaa qadrim ma'loom
ترجمہ
For a known extent.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
حروف نویسی
Faqadarnaa fani'mal qaadiroon
ترجمہ
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
حروف نویسی
Alam naj'alil arda kifaataa
ترجمہ
Have We not made the earth a container
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
حروف نویسی
Ahyaaa'anw wa amwaataa
ترجمہ
Of the living and the dead?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا
حروف نویسی
Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa
ترجمہ
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
حروف نویسی
Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon
ترجمہ
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
حروف نویسی
Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab
ترجمہ
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
حروف نویسی
Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab
ترجمہ
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
حروف نویسی
Innahaa tarmee bishararin kalqasr
ترجمہ
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
حروف نویسی
Ka annahoo jimaalatun sufr
ترجمہ
As if they were yellowish [black] camels.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ
حروف نویسی
Haazaa yawmu laa uantiqoon
ترجمہ
This is a Day they will not speak,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
حروف نویسی
Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon
ترجمہ
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
حروف نویسی
Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen
ترجمہ
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
حروف نویسی
Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon
ترجمہ
So if you have a plan, then plan against Me.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
حروف نویسی
Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon
ترجمہ
Indeed, the righteous will be among shades and springs
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
حروف نویسی
Wa fawaakiha mimmaa yastahoon
ترجمہ
And fruits from whatever they desire,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
حروف نویسی
Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon
ترجمہ
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
حروف نویسی
Innaa kazaalika najzil muhsineen
ترجمہ
Indeed, We thus reward the doers of good.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
حروف نویسی
Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon
ترجمہ
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
حروف نویسی
Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon
ترجمہ
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
حروف نویسی
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
ترجمہ
Woe, that Day, to the deniers.
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
حروف نویسی
Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon
ترجمہ
Then in what statement after the Qur'an will they believe?