75

Al-Qiyaama

The Resurrection

سورة القيامة

مکہ میں نازل ہوئی40 آیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

حروف نویسی

Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

ترجمہ

I swear by the Day of Resurrection

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

حروف نویسی

Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

ترجمہ

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

حروف نویسی

Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

ترجمہ

Does man think that We will not assemble his bones?

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

حروف نویسی

Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

ترجمہ

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

حروف نویسی

Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

ترجمہ

But man desires to continue in sin.

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

حروف نویسی

Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

ترجمہ

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

حروف نویسی

Fa izaa bariqal basar

ترجمہ

So when vision is dazzled

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

حروف نویسی

We khasafal qamar

ترجمہ

And the moon darkens

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

حروف نویسی

Wa jumi'ash shamusu wal qamar

ترجمہ

And the sun and the moon are joined,

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

حروف نویسی

Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

ترجمہ

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

حروف نویسی

Kallaa laa wazar

ترجمہ

No! There is no refuge.

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

حروف نویسی

Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

ترجمہ

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

حروف نویسی

Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

ترجمہ

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

حروف نویسی

Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

ترجمہ

Rather, man, against himself, will be a witness,

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

حروف نویسی

Wa law alqaa ma'aazeerah

ترجمہ

Even if he presents his excuses.

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

حروف نویسی

Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

ترجمہ

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

حروف نویسی

Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

ترجمہ

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

حروف نویسی

Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

ترجمہ

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

حروف نویسی

Summa inna 'alainaa bayaanah

ترجمہ

Then upon Us is its clarification [to you].

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

حروف نویسی

Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

ترجمہ

No! But you love the immediate

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

حروف نویسی

Wa tazaroonal Aakhirah

ترجمہ

And leave the Hereafter.

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

حروف نویسی

Wujoohuny yawma 'izin naadirah

ترجمہ

[Some] faces, that Day, will be radiant,

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

حروف نویسی

Ilaa rabbihaa naazirah

ترجمہ

Looking at their Lord.

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

حروف نویسی

Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

ترجمہ

And [some] faces, that Day, will be contorted,

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

حروف نویسی

Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

ترجمہ

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

حروف نویسی

Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

ترجمہ

No! When the soul has reached the collar bones

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

حروف نویسی

Wa qeela man raaq

ترجمہ

And it is said, "Who will cure [him]?"

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

حروف نویسی

Wa zanna annahul firaaq

ترجمہ

And the dying one is certain that it is the [time of] separation

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

حروف نویسی

Waltaffatis saaqu bissaaq

ترجمہ

And the leg is wound about the leg,

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

حروف نویسی

Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

ترجمہ

To your Lord, that Day, will be the procession.

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

حروف نویسی

Falaa saddaqa wa laa sallaa

ترجمہ

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

حروف نویسی

Wa laakin kazzaba wa tawalla

ترجمہ

But [instead], he denied and turned away.

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

حروف نویسی

Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

ترجمہ

And then he went to his people, swaggering [in pride].

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

حروف نویسی

Awlaa laka fa awlaa

ترجمہ

Woe to you, and woe!

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

حروف نویسی

Summa awlaa laka fa awla

ترجمہ

Then woe to you, and woe!

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

حروف نویسی

Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

ترجمہ

Does man think that he will be left neglected?

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

حروف نویسی

Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

ترجمہ

Had he not been a sperm from semen emitted?

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

حروف نویسی

Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

ترجمہ

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

حروف نویسی

Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

ترجمہ

And made of him two mates, the male and the female.

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

حروف نویسی

Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

ترجمہ

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?