74

Al-Muddaththir

The Cloaked One

سورة المدثر

مکہ میں نازل ہوئی56 آیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

حروف نویسی

Yaaa ayyuhal muddassir

ترجمہ

O you who covers himself [with a garment],

2

قُمْ فَأَنْذِرْ

حروف نویسی

Qum fa anzir

ترجمہ

Arise and warn

3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

حروف نویسی

Wa rabbaka fakabbir

ترجمہ

And your Lord glorify

4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

حروف نویسی

Wa siyaabaka fatahhir

ترجمہ

And your clothing purify

5

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

حروف نویسی

Warrujza fahjur

ترجمہ

And uncleanliness avoid

6

وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ

حروف نویسی

Wa laa tamnun tastaksir

ترجمہ

And do not confer favor to acquire more

7

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

حروف نویسی

Wa li Rabbika fasbir

ترجمہ

But for your Lord be patient.

8

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

حروف نویسی

Fa izaa nuqira fin naaqoor

ترجمہ

And when the trumpet is blown,

9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

حروف نویسی

Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer

ترجمہ

That Day will be a difficult day

10

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

حروف نویسی

'Alal kaafireena ghayru yaseer

ترجمہ

For the disbelievers - not easy.

11

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

حروف نویسی

Zamee wa man khalaqtu waheedaa

ترجمہ

Leave Me with the one I created alone

12

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا

حروف نویسی

Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa

ترجمہ

And to whom I granted extensive wealth

13

وَبَنِينَ شُهُودًا

حروف نویسی

Wa baneena shuhoodaa

ترجمہ

And children present [with him]

14

وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا

حروف نویسی

Wa mahhattu lahoo tamheeda

ترجمہ

And spread [everything] before him, easing [his life].

15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

حروف نویسی

Summa yat ma'u an azeed

ترجمہ

Then he desires that I should add more.

16

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

حروف نویسی

Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa

ترجمہ

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

17

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

حروف نویسی

Sa urhiquhoo sa'oodaa

ترجمہ

I will cover him with arduous torment.

18

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

حروف نویسی

Innahoo fakkara wa qaddar

ترجمہ

Indeed, he thought and deliberated.

19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

حروف نویسی

Faqutila kayfa qaddar

ترجمہ

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

حروف نویسی

Summa qutila kaifa qaddar

ترجمہ

Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

21

ثُمَّ نَظَرَ

حروف نویسی

Summa nazar

ترجمہ

Then he considered [again];

22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

حروف نویسی

Summa 'abasa wa basar

ترجمہ

Then he frowned and scowled;

23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

حروف نویسی

Summaa adbara wastakbar

ترجمہ

Then he turned back and was arrogant

24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

حروف نویسی

Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar

ترجمہ

And said, "This is not but magic imitated [from others].

25

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

حروف نویسی

In haazaaa illaa qawlul bashar

ترجمہ

This is not but the word of a human being."

26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

حروف نویسی

Sa usleehi saqar

ترجمہ

I will drive him into Saqar.

27

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

حروف نویسی

Wa maaa adraaka maa saqar

ترجمہ

And what can make you know what is Saqar?

28

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

حروف نویسی

Laa tubqee wa laa tazar

ترجمہ

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],

29

لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ

حروف نویسی

Lawwaahatul lilbashar

ترجمہ

Blackening the skins.

30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

حروف نویسی

'Alaihaa tis'ata 'ashar

ترجمہ

Over it are nineteen [angels].

31

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

حروف نویسی

Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar

ترجمہ

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.

32

كَلَّا وَالْقَمَرِ

حروف نویسی

Kallaa walqamar

ترجمہ

No! By the moon

33

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

حروف نویسی

Wallaili adbar

ترجمہ

And [by] the night when it departs

34

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

حروف نویسی

Wassub hi izaaa asfar

ترجمہ

And [by] the morning when it brightens,

35

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

حروف نویسی

Innahaa la ihdal kubar

ترجمہ

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

36

نَذِيرًا لِلْبَشَرِ

حروف نویسی

Nazeeral lilbashar

ترجمہ

As a warning to humanity -

37

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

حروف نویسی

Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar

ترجمہ

To whoever wills among you to proceed or stay behind.

38

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

حروف نویسی

Kullu nafsim bim kasabat raheenah

ترجمہ

Every soul, for what it has earned, will be retained

39

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

حروف نویسی

Illaaa as haabal yameen

ترجمہ

Except the companions of the right,

40

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

حروف نویسی

Fee jannaatiny yata saaa'aloon

ترجمہ

[Who will be] in gardens, questioning each other

41

عَنِ الْمُجْرِمِينَ

حروف نویسی

'Anil mujrimeen

ترجمہ

About the criminals,

42

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

حروف نویسی

Maa salakakum fee saqar

ترجمہ

[And asking them], "What put you into Saqar?"

43

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

حروف نویسی

Qaaloo lam naku minal musalleen

ترجمہ

They will say, "We were not of those who prayed,

44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

حروف نویسی

Wa lam naku nut'imul miskeen

ترجمہ

Nor did we used to feed the poor.

45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

حروف نویسی

Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen

ترجمہ

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],

46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

حروف نویسی

Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen

ترجمہ

And we used to deny the Day of Recompense

47

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

حروف نویسی

Hattaaa ataanal yaqeen

ترجمہ

Until there came to us the certainty."

48

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

حروف نویسی

Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een

ترجمہ

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.

49

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

حروف نویسی

Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen

ترجمہ

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ

حروف نویسی

Ka annahum humurum mustanfirah

ترجمہ

As if they were alarmed donkeys

51

فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ

حروف نویسی

Farrat min qaswarah

ترجمہ

Fleeing from a lion?

52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً

حروف نویسی

Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah

ترجمہ

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

53

كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

حروف نویسی

Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah

ترجمہ

No! But they do not fear the Hereafter.

54

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

حروف نویسی

Kallaaa innahoo tazkirah

ترجمہ

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

55

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

حروف نویسی

Fa man shaaa'a zakarah

ترجمہ

Then whoever wills will remember it.

56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

حروف نویسی

Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah

ترجمہ

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.