Al-Muddaththir
The Cloaked One
سورة المدثر
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
حروف نویسی
Yaaa ayyuhal muddassir
ترجمہ
O you who covers himself [with a garment],
قُمْ فَأَنْذِرْ
حروف نویسی
Qum fa anzir
ترجمہ
Arise and warn
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
حروف نویسی
Wa rabbaka fakabbir
ترجمہ
And your Lord glorify
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
حروف نویسی
Wa siyaabaka fatahhir
ترجمہ
And your clothing purify
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
حروف نویسی
Warrujza fahjur
ترجمہ
And uncleanliness avoid
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
حروف نویسی
Wa laa tamnun tastaksir
ترجمہ
And do not confer favor to acquire more
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
حروف نویسی
Wa li Rabbika fasbir
ترجمہ
But for your Lord be patient.
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
حروف نویسی
Fa izaa nuqira fin naaqoor
ترجمہ
And when the trumpet is blown,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
حروف نویسی
Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer
ترجمہ
That Day will be a difficult day
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
حروف نویسی
'Alal kaafireena ghayru yaseer
ترجمہ
For the disbelievers - not easy.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
حروف نویسی
Zamee wa man khalaqtu waheedaa
ترجمہ
Leave Me with the one I created alone
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا
حروف نویسی
Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa
ترجمہ
And to whom I granted extensive wealth
وَبَنِينَ شُهُودًا
حروف نویسی
Wa baneena shuhoodaa
ترجمہ
And children present [with him]
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا
حروف نویسی
Wa mahhattu lahoo tamheeda
ترجمہ
And spread [everything] before him, easing [his life].
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
حروف نویسی
Summa yat ma'u an azeed
ترجمہ
Then he desires that I should add more.
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
حروف نویسی
Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa
ترجمہ
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
حروف نویسی
Sa urhiquhoo sa'oodaa
ترجمہ
I will cover him with arduous torment.
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
حروف نویسی
Innahoo fakkara wa qaddar
ترجمہ
Indeed, he thought and deliberated.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
حروف نویسی
Faqutila kayfa qaddar
ترجمہ
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
حروف نویسی
Summa qutila kaifa qaddar
ترجمہ
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
ثُمَّ نَظَرَ
حروف نویسی
Summa nazar
ترجمہ
Then he considered [again];
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
حروف نویسی
Summa 'abasa wa basar
ترجمہ
Then he frowned and scowled;
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
حروف نویسی
Summaa adbara wastakbar
ترجمہ
Then he turned back and was arrogant
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
حروف نویسی
Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar
ترجمہ
And said, "This is not but magic imitated [from others].
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
حروف نویسی
In haazaaa illaa qawlul bashar
ترجمہ
This is not but the word of a human being."
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
حروف نویسی
Sa usleehi saqar
ترجمہ
I will drive him into Saqar.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
حروف نویسی
Wa maaa adraaka maa saqar
ترجمہ
And what can make you know what is Saqar?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
حروف نویسی
Laa tubqee wa laa tazar
ترجمہ
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ
حروف نویسی
Lawwaahatul lilbashar
ترجمہ
Blackening the skins.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
حروف نویسی
'Alaihaa tis'ata 'ashar
ترجمہ
Over it are nineteen [angels].
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
حروف نویسی
Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar
ترجمہ
And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.
كَلَّا وَالْقَمَرِ
حروف نویسی
Kallaa walqamar
ترجمہ
No! By the moon
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
حروف نویسی
Wallaili adbar
ترجمہ
And [by] the night when it departs
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
حروف نویسی
Wassub hi izaaa asfar
ترجمہ
And [by] the morning when it brightens,
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
حروف نویسی
Innahaa la ihdal kubar
ترجمہ
Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]
نَذِيرًا لِلْبَشَرِ
حروف نویسی
Nazeeral lilbashar
ترجمہ
As a warning to humanity -
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
حروف نویسی
Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar
ترجمہ
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
حروف نویسی
Kullu nafsim bim kasabat raheenah
ترجمہ
Every soul, for what it has earned, will be retained
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
حروف نویسی
Illaaa as haabal yameen
ترجمہ
Except the companions of the right,
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
حروف نویسی
Fee jannaatiny yata saaa'aloon
ترجمہ
[Who will be] in gardens, questioning each other
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
حروف نویسی
'Anil mujrimeen
ترجمہ
About the criminals,
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
حروف نویسی
Maa salakakum fee saqar
ترجمہ
[And asking them], "What put you into Saqar?"
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
حروف نویسی
Qaaloo lam naku minal musalleen
ترجمہ
They will say, "We were not of those who prayed,
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
حروف نویسی
Wa lam naku nut'imul miskeen
ترجمہ
Nor did we used to feed the poor.
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
حروف نویسی
Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen
ترجمہ
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
حروف نویسی
Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen
ترجمہ
And we used to deny the Day of Recompense
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
حروف نویسی
Hattaaa ataanal yaqeen
ترجمہ
Until there came to us the certainty."
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
حروف نویسی
Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een
ترجمہ
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
حروف نویسی
Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen
ترجمہ
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ
حروف نویسی
Ka annahum humurum mustanfirah
ترجمہ
As if they were alarmed donkeys
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ
حروف نویسی
Farrat min qaswarah
ترجمہ
Fleeing from a lion?
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً
حروف نویسی
Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah
ترجمہ
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
حروف نویسی
Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah
ترجمہ
No! But they do not fear the Hereafter.
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
حروف نویسی
Kallaaa innahoo tazkirah
ترجمہ
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
حروف نویسی
Fa man shaaa'a zakarah
ترجمہ
Then whoever wills will remember it.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
حروف نویسی
Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah
ترجمہ
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.