56

Al-Waaqia

The Inevitable

سورة الواقعة

مکہ میں نازل ہوئی96 آیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

حروف نویسی

Izaa waqa'atil waaqi'ah

ترجمہ

When the Occurrence occurs,

2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

حروف نویسی

Laisa liwaq'atihaa kaazibah

ترجمہ

There is, at its occurrence, no denial.

3

خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ

حروف نویسی

Khafidatur raafi'ah

ترجمہ

It will bring down [some] and raise up [others].

4

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

حروف نویسی

Izaa rujjatil ardu rajjaa

ترجمہ

When the earth is shaken with convulsion

5

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

حروف نویسی

Wa bussatil jibaalu bassaa

ترجمہ

And the mountains are broken down, crumbling

6

فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا

حروف نویسی

Fakaanat habaaa'am mumbassaa

ترجمہ

And become dust dispersing.

7

وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

حروف نویسی

Wa kuntum azwaajan salaasah

ترجمہ

And you become [of] three kinds:

8

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

حروف نویسی

Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah

ترجمہ

Then the companions of the right - what are the companions of the right?

9

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

حروف نویسی

Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah

ترجمہ

And the companions of the left - what are the companions of the left?

10

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

حروف نویسی

Wassaabiqoonas saabiqoon

ترجمہ

And the forerunners, the forerunners -

11

أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

حروف نویسی

Ulaaa'ikal muqarraboon

ترجمہ

Those are the ones brought near [to Allah]

12

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

حروف نویسی

Fee Jannaatin Na'eem

ترجمہ

In the Gardens of Pleasure,

13

ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

حروف نویسی

Sullatum minal awwaleen

ترجمہ

A [large] company of the former peoples

14

وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ

حروف نویسی

Wa qaleelum minal aa khireen

ترجمہ

And a few of the later peoples,

15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ

حروف نویسی

'Alaa sururim mawdoonah

ترجمہ

On thrones woven [with ornament],

16

مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

حروف نویسی

Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen

ترجمہ

Reclining on them, facing each other.

17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ

حروف نویسی

Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon

ترجمہ

There will circulate among them young boys made eternal

18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

حروف نویسی

Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een

ترجمہ

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

19

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ

حروف نویسی

Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon

ترجمہ

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

20

وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ

حروف نویسی

Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon

ترجمہ

And fruit of what they select

21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ

حروف نویسی

Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon

ترجمہ

And the meat of fowl, from whatever they desire.

22

وَحُورٌ عِينٌ

حروف نویسی

Wa hoorun'een

ترجمہ

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

23

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

حروف نویسی

Ka amsaalil lu'lu'il maknoon

ترجمہ

The likenesses of pearls well-protected,

24

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

حروف نویسی

Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon

ترجمہ

As reward for what they used to do.

25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

حروف نویسی

Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa

ترجمہ

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

26

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

حروف نویسی

Illaa qeelan salaaman salaamaa

ترجمہ

Only a saying: "Peace, peace."

27

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

حروف نویسی

Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen

ترجمہ

The companions of the right - what are the companions of the right?

28

فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ

حروف نویسی

Fee sidrim makhdood

ترجمہ

[They will be] among lote trees with thorns removed

29

وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ

حروف نویسی

Wa talhim mandood

ترجمہ

And [banana] trees layered [with fruit]

30

وَظِلٍّ مَمْدُودٍ

حروف نویسی

Wa zillim mamdood

ترجمہ

And shade extended

31

وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ

حروف نویسی

Wa maaa'im maskoob

ترجمہ

And water poured out

32

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

حروف نویسی

Wa faakihatin kaseerah

ترجمہ

And fruit, abundant [and varied],

33

لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

حروف نویسی

Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah

ترجمہ

Neither limited [to season] nor forbidden,

34

وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ

حروف نویسی

Wa furushim marfoo'ah

ترجمہ

And [upon] beds raised high.

35

إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً

حروف نویسی

Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa

ترجمہ

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

36

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

حروف نویسی

Faja'alnaahunna abkaaraa

ترجمہ

And made them virgins,

37

عُرُبًا أَتْرَابًا

حروف نویسی

'Uruban atraabaa

ترجمہ

Devoted [to their husbands] and of equal age,

38

لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ

حروف نویسی

Li as haabil yameen

ترجمہ

For the companions of the right [who are]

39

ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

حروف نویسی

Sullatum minal awwa leen

ترجمہ

A company of the former peoples

40

وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ

حروف نویسی

Wa sullatum minal aakhireen

ترجمہ

And a company of the later peoples.

41

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

حروف نویسی

Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal

ترجمہ

And the companions of the left - what are the companions of the left?

42

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

حروف نویسی

Fee samoominw wa hameem

ترجمہ

[They will be] in scorching fire and scalding water

43

وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ

حروف نویسی

Wa zillim miny yahmoom

ترجمہ

And a shade of black smoke,

44

لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

حروف نویسی

Laa baaridinw wa laa kareem

ترجمہ

Neither cool nor beneficial.

45

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

حروف نویسی

Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen

ترجمہ

Indeed they were, before that, indulging in affluence,

46

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ

حروف نویسی

Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem

ترجمہ

And they used to persist in the great violation,

47

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

حروف نویسی

Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon

ترجمہ

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

48

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

حروف نویسی

Awa aabaaa'unal awwaloon

ترجمہ

And our forefathers [as well]?"

49

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

حروف نویسی

Qul innal awwaleena wal aakhireen

ترجمہ

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

حروف نویسی

Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon

ترجمہ

Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

حروف نویسی

summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon

ترجمہ

Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

52

لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ

حروف نویسی

La aakiloona min shaja rim min zaqqoom

ترجمہ

Will be eating from trees of zaqqum

53

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

حروف نویسی

Famaali'oona minhal butoon

ترجمہ

And filling with it your bellies

54

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

حروف نویسی

Fashaariboona 'alaihi minal hameem

ترجمہ

And drinking on top of it from scalding water

55

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

حروف نویسی

Fashaariboona shurbal heem

ترجمہ

And will drink as the drinking of thirsty camels.

56

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

حروف نویسی

Haazaa nuzuluhum yawmad deen

ترجمہ

That is their accommodation on the Day of Recompense.

57

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

حروف نویسی

Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon

ترجمہ

We have created you, so why do you not believe?

58

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ

حروف نویسی

Afara'aytum maa tumnoon

ترجمہ

Have you seen that which you emit?

59

أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

حروف نویسی

'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon

ترجمہ

Is it you who creates it, or are We the Creator?

60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

حروف نویسی

Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen

ترجمہ

We have decreed death among you, and We are not to be outdone

61

عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

حروف نویسی

'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon

ترجمہ

In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.

62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

حروف نویسی

Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon

ترجمہ

And you have already known the first creation, so will you not remember?

63

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ

حروف نویسی

Afara'aytum maa tahrusoon

ترجمہ

And have you seen that [seed] which you sow?

64

أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

حروف نویسی

'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon

ترجمہ

Is it you who makes it grow, or are We the grower?

65

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

حروف نویسی

Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon

ترجمہ

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

حروف نویسی

Innaa lamughramoon

ترجمہ

[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;

67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

حروف نویسی

Bal nahnu mahroomoon

ترجمہ

Rather, we have been deprived."

68

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ

حروف نویسی

Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon

ترجمہ

And have you seen the water that you drink?

69

أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ

حروف نویسی

'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon

ترجمہ

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

70

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

حروف نویسی

Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon

ترجمہ

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?

71

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

حروف نویسی

Afara'aytumun naaral latee tooroon

ترجمہ

And have you seen the fire that you ignite?

72

أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ

حروف نویسی

'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon

ترجمہ

Is it you who produced its tree, or are We the producer?

73

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ

حروف نویسی

Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween

ترجمہ

We have made it a reminder and provision for the travelers,

74

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

حروف نویسی

Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem

ترجمہ

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

75

۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

حروف نویسی

Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom

ترجمہ

Then I swear by the setting of the stars,

76

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

حروف نویسی

Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem

ترجمہ

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

77

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

حروف نویسی

Innahoo la quraanun kareem

ترجمہ

Indeed, it is a noble Qur'an

78

فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ

حروف نویسی

Fee kitaabim maknoon

ترجمہ

In a Register well-protected;

79

لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

حروف نویسی

Laa yamassuhooo illal mutahharoon

ترجمہ

None touch it except the purified.

80

تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

حروف نویسی

Tanzeelum mir Rabbil'aalameen

ترجمہ

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

81

أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ

حروف نویسی

Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon

ترجمہ

Then is it to this statement that you are indifferent

82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

حروف نویسی

Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon

ترجمہ

And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?

83

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

حروف نویسی

Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom

ترجمہ

Then why, when the soul at death reaches the throat

84

وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ

حروف نویسی

Wa antum heena'izin tanzuroon

ترجمہ

And you are at that time looking on -

85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ

حروف نویسی

Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon

ترجمہ

And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -

86

فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

حروف نویسی

Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen

ترجمہ

Then why do you not, if you are not to be recompensed,

87

تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

حروف نویسی

Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen

ترجمہ

Bring it back, if you should be truthful?

88

فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

حروف نویسی

Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen

ترجمہ

And if the deceased was of those brought near to Allah,

89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

حروف نویسی

Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem

ترجمہ

Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.

90

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

حروف نویسی

Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen

ترجمہ

And if he was of the companions of the right,

91

فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

حروف نویسی

Fasalaamul laka min as haabil yameen

ترجمہ

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

92

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

حروف نویسی

Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen

ترجمہ

But if he was of the deniers [who were] astray,

93

فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ

حروف نویسی

Fanuzulum min hameem

ترجمہ

Then [for him is] accommodation of scalding water

94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

حروف نویسی

Wa tasliyatu jaheem

ترجمہ

And burning in Hellfire

95

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

حروف نویسی

Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen

ترجمہ

Indeed, this is the true certainty,

96

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

حروف نویسی

Fasabbih bismi rabbikal 'azeem

ترجمہ

So exalt the name of your Lord, the Most Great.