Adh-Dhaariyat
The Winnowing Winds
سورة الذاريات
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
حروف نویسی
Waz-zaariyaati zarwaa
ترجمہ
By those [winds] scattering [dust] dispersing
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
حروف نویسی
Falhaamilaati wiqraa
ترجمہ
And those [clouds] carrying a load [of water]
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
حروف نویسی
Faljaariyaati yusraa
ترجمہ
And those [ships] sailing with ease
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
حروف نویسی
Falmuqassimaati amraa
ترجمہ
And those [angels] apportioning [each] matter,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
حروف نویسی
Innamaa too'adoona la-saadiq
ترجمہ
Indeed, what you are promised is true.
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
حروف نویسی
Wa innad deena la waaqi'
ترجمہ
And indeed, the recompense is to occur.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
حروف نویسی
Wassamaaa'i zaatil hubuk
ترجمہ
By the heaven containing pathways,
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ
حروف نویسی
Innakum lafee qawlim mukhtalif
ترجمہ
Indeed, you are in differing speech.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
حروف نویسی
Yu'faku 'anhu man ufik
ترجمہ
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
حروف نویسی
Qutilal kharraasoon
ترجمہ
Destroyed are the falsifiers
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
حروف نویسی
Allazeena hum fee ghamratin saahoon
ترجمہ
Who are within a flood [of confusion] and heedless.
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
حروف نویسی
Yas'aloona ayyaana yawmud Deen
ترجمہ
They ask, "When is the Day of Recompense?"
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
حروف نویسی
Yawma hum 'alan naari yuftanoon
ترجمہ
[It is] the Day they will be tormented over the Fire
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
حروف نویسی
Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon
ترجمہ
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
حروف نویسی
Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon
ترجمہ
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
حروف نویسی
Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen
ترجمہ
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
حروف نویسی
kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon
ترجمہ
They used to sleep but little of the night,
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
حروف نویسی
Wa bilashaari hum yastaghfiroon
ترجمہ
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
حروف نویسی
Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom
ترجمہ
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
حروف نویسی
Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen
ترجمہ
And on the earth are signs for the certain [in faith]
وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
حروف نویسی
Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon
ترجمہ
And in yourselves. Then will you not see?
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
حروف نویسی
Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon
ترجمہ
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ
حروف نویسی
Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon
ترجمہ
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
حروف نویسی
Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen
ترجمہ
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ
حروف نویسی
Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon
ترجمہ
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
حروف نویسی
Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen
ترجمہ
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
حروف نویسی
Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon
ترجمہ
And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
حروف نویسی
Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem
ترجمہ
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
حروف نویسی
Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem
ترجمہ
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
حروف نویسی
Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem
ترجمہ
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
حروف نویسی
Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon
ترجمہ
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
حروف نویسی
Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen
ترجمہ
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ
حروف نویسی
Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen
ترجمہ
To send down upon them stones of clay,
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
حروف نویسی
Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen
ترجمہ
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
حروف نویسی
Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen
ترجمہ
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
حروف نویسی
Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen
ترجمہ
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
حروف نویسی
Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem
ترجمہ
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
حروف نویسی
Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen
ترجمہ
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
حروف نویسی
Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon
ترجمہ
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
حروف نویسی
Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem
ترجمہ
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
حروف نویسی
Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem
ترجمہ
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
حروف نویسی
Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem
ترجمہ
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
حروف نویسی
Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen
ترجمہ
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ
حروف نویسی
Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon
ترجمہ
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ
حروف نویسی
Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen
ترجمہ
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
حروف نویسی
Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen
ترجمہ
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
حروف نویسی
Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon
ترجمہ
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
حروف نویسی
Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon
ترجمہ
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
حروف نویسی
Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon
ترجمہ
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
حروف نویسی
Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen
ترجمہ
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
حروف نویسی
Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen
ترجمہ
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
حروف نویسی
Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon
ترجمہ
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
حروف نویسی
Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon
ترجمہ
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
حروف نویسی
Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom
ترجمہ
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
حروف نویسی
Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen
ترجمہ
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
حروف نویسی
Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon
ترجمہ
And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.
مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ
حروف نویسی
Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon
ترجمہ
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
حروف نویسی
Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen
ترجمہ
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
حروف نویسی
Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon
ترجمہ
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
حروف نویسی
Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon
ترجمہ
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.