بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ
Pasha paraditën!
سورة الضحى
The Morning Hours • 11 آیات • مکی
Translated by Sherif Ahmeti
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ
Pasha paraditën!
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
Pasha natën kur shtrinë errësirën!
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Zoti yt nuk të ka lënë, as nuk të ka përbuzur.
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ
Dhe se bota e ardhshme është shumë më e mirë për ty se e para.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
E Zoti yt do të jepë ty, e ti do të kënaqesh.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
A nuk të gjeti ty jetim, e Ai të bëri vend (të dha përkrahje).
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
Dhe të gjeti të paudhëzuar e Ai të udhëzojë.
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
dhe të gjeti të varfër, e Ai të begatoi.
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Pra, mos e përul jetimin!
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
As lypësin mos e përzë!
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
E me të mirat që të dha Zoti yt, trego (udhëzo njerëz)!