اسلامک والٹ

قرآن

79

An-Naazi'aat

سورة النازعات

Those who drag forth46 آیات مکی

Translated by Julio Cortes

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

¡Por los que arrancan violentamente!

2

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

¡Por los que van rápidamente!

3

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

¡Por los que nadan libremente!

4

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

¡Por los que van a la cabeza!

5

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

¡Por los que llevan un asunto!

6

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

El día que ocurra el temblor,

7

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

sucedido por el siguiente,

8

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

ese día, los corazones se estremecerán,

9

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

se humillarán las miradas.

10

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

Dicen: «¿Es verdad que seremos restituidos a nuestra primera condición,

11

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

luego de convertirnos en pútridos huesos?»

12

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Dicen: «¡Sería un retorno pernicioso!»

13

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

No habrá más que un solo Grito

14

فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

y ¡helos despiertos!

15

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

¿Te has enterado de la historia de Moisés?

16

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

Cuando su Señor le llamó en el valle sagrado de Tuwa:

17

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

«Ve a Faraón. Se ha excedido.

18

فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

Y di: '¿Estás dispuesto a purificarte

19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

y a que te dirija a tu Señor y, así, tengas miedo?»

20

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

Le mostró el signo tan grande.

21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Pero él desmintió y desobedeció.

22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Luego, volvió la espalda bruscamente.

23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Y convocó y dirigió una proclama.

24

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

Dijo: «Soy yo vuestro altísimo Señor».

25

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

Alá le infligió el castigo de la otra vida y de ésta.

26

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

Hay en ello, sí, motivo de reflexión para quien tenga miedo de Alá.

27

أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

¿Sois vosotros más difíciles de crear que el cielo que él ha edificado?

28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

Alzó su bóveda y le dio forma armoniosa.

29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

Obscureció la noche y sacó la mañana.

30

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

Extendió, luego, la tierra,

31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

sacó de ella el agua y los pastos,

32

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

fijó las montañas.

33

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Para disfrute vuestro y de vuestros rebaños.

34

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

Pero, cuando venga la tan grande Calamidad,

35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

el día que recuerde el hombre sus esfuerzos

36

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

y se haga aparecer el fuego de la gehena a quien pueda ver,

37

فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

quien se haya mostrado rebelde

38

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

y preferido la vida de acá

39

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

tendrá por morada el fuego de la gehena,

40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

mientras que quien haya temidoí comparecer ante su Señor y preservado su alma de la pasión

41

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

tendrá el Jardín por morada.

42

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

Te preguntan por la Hora: «¿Cuándo sucederá?»

43

فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

¡No te ocupes tú de eso!

44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

A tu Señor Le toca fijarla.

45

إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

¡Tú sólo tienes que advertir a quien tiene miedo de ella!

46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

El día que la vivan, les parecerá no haber permanecido más de una tarde o de una mañana.

Islamic Vault

Quran Explorer

مشہور قاریوں کی متعدد تراجم، حروف نویسی، اور آڈیو تلاوتوں کے ساتھ قرآن پاک کو پڑھنے اور مطالعہ کرنے کے لیے ایک جامع آن لائن ذریعہ۔

یہ وہ کتاب ہے جس میں کوئی شک نہیں، متقیوں کے لیے ہدایت ہے۔

قرآن 2:2

خصوصیات

  • آڈیو تلاوتیں
  • متعدد تراجم
  • حروف نویسی
  • 114 سورتیں
  • 6,236 آیات

© 2026 اسلامک والٹ۔ جملہ حقوق محفوظ ہیں۔

اللہ کی کتاب کے لیے عقیدت اور احتیاط سے بنایا گیا

تیار کردہ Medita Development

دستبرداری: اگرچہ ہم درستگی کی کوشش کرتے ہیں، براہ کرم اہم مذہبی معلومات کی تصدیق مستند اسلامی علماء اور ذرائع سے کریں۔ یہ پلیٹ فارم تعلیمی مقاصد کے لیے ہے۔