Ash-Shams
The Sun
سورة الشمس
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Transliterasyon
Wash shamsi wa duhaa haa
Tercüme
By the sun and its brightness
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
Transliterasyon
Wal qamari izaa talaa haa
Tercüme
And [by] the moon when it follows it
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
Transliterasyon
Wannahaari izaa jallaa haa
Tercüme
And [by] the day when it displays it
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Transliterasyon
Wallaili izaa yaghshaa haa
Tercüme
And [by] the night when it covers it
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Transliterasyon
Wassamaaa'i wa maa banaahaa
Tercüme
And [by] the sky and He who constructed it
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
Transliterasyon
Wal ardi wa maa tahaahaa
Tercüme
And [by] the earth and He who spread it
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Transliterasyon
Wa nafsinw wa maa sawwaahaa
Tercüme
And [by] the soul and He who proportioned it
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Transliterasyon
Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa
Tercüme
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
Transliterasyon
Qad aflaha man zakkaahaa
Tercüme
He has succeeded who purifies it,
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
Transliterasyon
Wa qad khaaba man dassaahaa
Tercüme
And he has failed who instills it [with corruption].
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Transliterasyon
Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa
Tercüme
Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
Transliterasyon
Izim ba'asa ashqaahaa
Tercüme
When the most wretched of them was sent forth.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
Transliterasyon
Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa
Tercüme
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Transliterasyon
Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa
Tercüme
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
Transliterasyon
Wa laa yakhaafu'uqbaahaa
Tercüme
And He does not fear the consequence thereof.