85

Al-Burooj

The Constellations

سورة البروج

Mekke'de İndirildi22 ayet
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

Transliterasyon

Wassamaaa'i zaatil burooj

Tercüme

By the sky containing great stars

2

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

Transliterasyon

Wal yawmil maw'ood

Tercüme

And [by] the promised Day

3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

Transliterasyon

Wa shaahidinw wa mashhood

Tercüme

And [by] the witness and what is witnessed,

4

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

Transliterasyon

Qutila as haabul ukhdood

Tercüme

Cursed were the companions of the trench

5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

Transliterasyon

Annaari zaatil waqood

Tercüme

[Containing] the fire full of fuel,

6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

Transliterasyon

Iz hum 'alaihaa qu'ood

Tercüme

When they were sitting near it

7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Transliterasyon

Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood

Tercüme

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

8

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Transliterasyon

Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed

Tercüme

And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

9

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Transliterasyon

Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed

Tercüme

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

10

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Transliterasyon

Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq

Tercüme

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

11

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

Transliterasyon

Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer

Tercüme

Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Transliterasyon

Inna batsha Rabbika lashadeed

Tercüme

Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

13

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Transliterasyon

Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed

Tercüme

Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

14

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

Transliterasyon

Wa Huwal Ghafoorul Wadood

Tercüme

And He is the Forgiving, the Affectionate,

15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

Transliterasyon

Zul 'Arshil Majeed

Tercüme

Honorable Owner of the Throne,

16

فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

Transliterasyon

Fa' 'aalul limaa yureed

Tercüme

Effecter of what He intends.

17

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

Transliterasyon

Hal ataaka hadeesul junood

Tercüme

Has there reached you the story of the soldiers -

18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

Transliterasyon

Fir'awna wa Samood

Tercüme

[Those of] Pharaoh and Thamud?

19

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

Transliterasyon

Balil lazeena kafaroo fee takzeeb

Tercüme

But they who disbelieve are in [persistent] denial,

20

وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

Transliterasyon

Wallaahu minw waraaa'ihim muheet

Tercüme

While Allah encompasses them from behind.

21

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

Transliterasyon

Bal huwa Quraanum Majeed

Tercüme

But this is an honored Qur'an

22

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

Transliterasyon

Fee Lawhim Mahfooz

Tercüme

[Inscribed] in a Preserved Slate.