84

Al-Inshiqaaq

The Splitting Open

سورة الإنشقاق

Mekke'de İndirildi25 ayet
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

Transliterasyon

Izas samaaa'un shaqqat

Tercüme

When the sky has split [open]

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Transliterasyon

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

Tercüme

And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

3

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

Transliterasyon

Wa izal ardu muddat

Tercüme

And when the earth has been extended

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

Transliterasyon

Wa alqat maa feehaa wa takhallat

Tercüme

And has cast out that within it and relinquished [it]

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Transliterasyon

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

Tercüme

And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -

6

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

Transliterasyon

Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh

Tercüme

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

Transliterasyon

Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih

Tercüme

Then as for he who is given his record in his right hand,

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

Transliterasyon

Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa

Tercüme

He will be judged with an easy account

9

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

Transliterasyon

Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa

Tercüme

And return to his people in happiness.

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

Transliterasyon

Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih

Tercüme

But as for he who is given his record behind his back,

11

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

Transliterasyon

Fasawfa yad'oo subooraa

Tercüme

He will cry out for destruction

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

Transliterasyon

Wa yaslaa sa'eeraa

Tercüme

And [enter to] burn in a Blaze.

13

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

Transliterasyon

Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa

Tercüme

Indeed, he had [once] been among his people in happiness;

14

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ

Transliterasyon

Innahoo zanna al lai yahoor

Tercüme

Indeed, he had thought he would never return [to Allah].

15

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

Transliterasyon

Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa

Tercüme

But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.

16

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

Transliterasyon

Falaaa uqsimu bishshafaq

Tercüme

So I swear by the twilight glow

17

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

Transliterasyon

Wallaili wa maa wasaq

Tercüme

And [by] the night and what it envelops

18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

Transliterasyon

Walqamari izat tasaq

Tercüme

And [by] the moon when it becomes full

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ

Transliterasyon

Latarkabunna tabaqan 'an tabaq

Tercüme

[That] you will surely experience state after state.

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Transliterasyon

Famaa lahum laa yu'minoon

Tercüme

So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

Transliterasyon

Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon

Tercüme

And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?

22

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

Transliterasyon

Balil lazeena kafaroo yukazziboon

Tercüme

But those who have disbelieved deny,

23

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Transliterasyon

Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon

Tercüme

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

24

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Transliterasyon

Fabashshirhum bi'azaabin aleem

Tercüme

So give them tidings of a painful punishment,

25

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

Transliterasyon

Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon

Tercüme

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.