Al-Mutaffifin
Defrauding
سورة المطففين
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
Transliterasyon
Wailul lil mutaffifeen
Tercüme
Woe to those who give less [than due],
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Transliterasyon
Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon
Tercüme
Who, when they take a measure from people, take in full.
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Transliterasyon
Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon
Tercüme
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
Transliterasyon
Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon
Tercüme
Do they not think that they will be resurrected
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliterasyon
Li Yawmin 'Azeem
Tercüme
For a tremendous Day -
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliterasyon
Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen
Tercüme
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Transliterasyon
Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen
Tercüme
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Transliterasyon
Wa maa adraaka maa Sijjeen
Tercüme
And what can make you know what is sijjeen?
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
Transliterasyon
Kitaabum marqoom
Tercüme
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliterasyon
Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen
Tercüme
Woe, that Day, to the deniers,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Transliterasyon
Allazeena yukazziboona bi yawmid deen
Tercüme
Who deny the Day of Recompense.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Transliterasyon
Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem
Tercüme
And none deny it except every sinful transgressor.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Transliterasyon
Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
Tercüme
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Transliterasyon
Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
Tercüme
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
Transliterasyon
Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon
Tercüme
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Transliterasyon
Summa innahum lasaa lul jaheem
Tercüme
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
Transliterasyon
Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon
Tercüme
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Transliterasyon
Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen
Tercüme
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Transliterasyon
Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon
Tercüme
And what can make you know what is 'illiyyun?
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
Transliterasyon
Kitaabum marqoom
Tercüme
It is [their destination recorded in] a register inscribed
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Transliterasyon
Yashhadu hul muqarra boon
Tercüme
Which is witnessed by those brought near [to Allah].
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Transliterasyon
Innal abraara lafee Na'eem
Tercüme
Indeed, the righteous will be in pleasure
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
Transliterasyon
'Alal araaa'iki yanzuroon
Tercüme
On adorned couches, observing.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
Transliterasyon
Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem
Tercüme
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ
Transliterasyon
Yusqawna mir raheeqim makhtoom
Tercüme
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Transliterasyon
Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon
Tercüme
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
Transliterasyon
Wa mizaajuhoo min Tasneem
Tercüme
And its mixture is of Tasneem,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
Transliterasyon
'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon
Tercüme
A spring from which those near [to Allah] drink.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Transliterasyon
Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon
Tercüme
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Transliterasyon
Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon
Tercüme
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ
Transliterasyon
Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen
Tercüme
And when they returned to their people, they would return jesting.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Transliterasyon
Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon
Tercüme
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Transliterasyon
Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen
Tercüme
But they had not been sent as guardians over them.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Transliterasyon
Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon
Tercüme
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
Transliterasyon
'Alal araaa'iki yanzuroon
Tercüme
On adorned couches, observing.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Transliterasyon
Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon
Tercüme
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?