54

Al-Qamar

The Moon

سورة القمر

Mekke'de İndirildi55 ayet
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ

Transliterasyon

Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar

Tercüme

The Hour has come near, and the moon has split [in two].

2

وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ

Transliterasyon

Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr

Tercüme

And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."

3

وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ

Transliterasyon

Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr

Tercüme

And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.

4

وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

Transliterasyon

Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar

Tercüme

And there has already come to them of information that in which there is deterrence -

5

حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ

Transliterasyon

Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur

Tercüme

Extensive wisdom - but warning does not avail [them].

6

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ

Transliterasyon

Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur

Tercüme

So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,

7

خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ

Transliterasyon

khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir

Tercüme

Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,

8

مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Transliterasyon

Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir

Tercüme

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."

9

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

Transliterasyon

Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir

Tercüme

The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.

10

فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ

Transliterasyon

Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir

Tercüme

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."

11

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ

Transliterasyon

Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir

Tercüme

Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down

12

وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

Transliterasyon

Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir

Tercüme

And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.

13

وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ

Transliterasyon

Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur

Tercüme

And We carried him on a [construction of] planks and nails,

14

تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ

Transliterasyon

Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir

Tercüme

Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.

15

وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

Transliterasyon

Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir

Tercüme

And We left it as a sign, so is there any who will remember?

16

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Transliterasyon

Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

Tercüme

And how [severe] were My punishment and warning.

17

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

Transliterasyon

Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir

Tercüme

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

18

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Transliterasyon

Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

Tercüme

'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.

19

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ

Transliterasyon

Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr

Tercüme

Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,

20

تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ

Transliterasyon

Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir

Tercüme

Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

21

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Transliterasyon

'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

Tercüme

And how [severe] were My punishment and warning.

22

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

Transliterasyon

Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir

Tercüme

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

23

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ

Transliterasyon

Kazzabat Samoodu binnuzur

Tercüme

Thamud denied the warning

24

فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

Transliterasyon

Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur

Tercüme

And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.

25

أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

Transliterasyon

'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir

Tercüme

Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."

26

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ

Transliterasyon

Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir

Tercüme

They will know tomorrow who is the insolent liar.

27

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ

Transliterasyon

Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir

Tercüme

Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.

28

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ

Transliterasyon

Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar

Tercüme

And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].

29

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Transliterasyon

Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar

Tercüme

But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].

30

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Transliterasyon

Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur

Tercüme

And how [severe] were My punishment and warning.

31

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ

Transliterasyon

Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir

Tercüme

Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.

32

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

Transliterasyon

Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir

Tercüme

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

33

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ

Transliterasyon

Kazzabat qawmu lootim binnuzur

Tercüme

The people of Lot denied the warning.

34

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ

Transliterasyon

Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar

Tercüme

Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn

35

نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ

Transliterasyon

Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar

Tercüme

As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.

36

وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

Transliterasyon

Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur

Tercüme

And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.

37

وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

Transliterasyon

Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur

Tercüme

And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."

38

وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ

Transliterasyon

Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr

Tercüme

And there came upon them by morning an abiding punishment.

39

فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

Transliterasyon

Fazooqoo 'azaabee wa nuzur

Tercüme

So taste My punishment and warning.

40

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

Transliterasyon

Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir

Tercüme

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

41

وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ

Transliterasyon

Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur

Tercüme

And there certainly came to the people of Pharaoh warning.

42

كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ

Transliterasyon

Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir

Tercüme

They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.

43

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ

Transliterasyon

Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur

Tercüme

Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?

44

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ

Transliterasyon

Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir

Tercüme

Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?

45

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ

Transliterasyon

Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur

Tercüme

[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].

46

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

Transliterasyon

Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr

Tercüme

But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.

47

إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

Transliterasyon

Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur

Tercüme

Indeed, the criminals are in error and madness.

48

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ

Transliterasyon

Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar

Tercüme

The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."

49

إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ

Transliterasyon

Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar

Tercüme

Indeed, all things We created with predestination.

50

وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

Transliterasyon

Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar

Tercüme

And Our command is but one, like a glance of the eye.

51

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

Transliterasyon

Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir

Tercüme

And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?

52

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ

Transliterasyon

Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur

Tercüme

And everything they did is in written records.

53

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ

Transliterasyon

Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar

Tercüme

And every small and great [thing] is inscribed.

54

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ

Transliterasyon

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar

Tercüme

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,

55

فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ

Transliterasyon

Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir

Tercüme

In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.