Ad-Dukhaan
The Smoke
سورة الدخان
حم
Transliterasyon
Haa Meeem
Tercüme
Ha, Meem.
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
Transliterasyon
Wal Kitaabil Mubeen
Tercüme
By the clear Book,
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ
Transliterasyon
Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen
Tercüme
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
Transliterasyon
Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem
Tercüme
On that night is made distinct every precise matter -
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Transliterasyon
Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen
Tercüme
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Transliterasyon
Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem
Tercüme
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
Transliterasyon
Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen
Tercüme
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Transliterasyon
Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen
Tercüme
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Transliterasyon
Bal hum fee shakkiny yal'aboon
Tercüme
But they are in doubt, amusing themselves.
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ
Transliterasyon
Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen
Tercüme
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Transliterasyon
Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem
Tercüme
Covering the people; this is a painful torment.
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
Transliterasyon
Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon
Tercüme
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ
Transliterasyon
Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen
Tercüme
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
Transliterasyon
Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon
Tercüme
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
Transliterasyon
Innaa kaashiful 'azaabi qaleelaa; innakum 'aaa'indoon
Tercüme
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
Transliterasyon
Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon
Tercüme
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Transliterasyon
Wa laqad fatannaa qablahum qawma Fir'awna wa jaaa'ahum Rasoolun kareem
Tercüme
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliterasyon
An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen
Tercüme
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
Transliterasyon
Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen
Tercüme
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ
Transliterasyon
Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon
Tercüme
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
Transliterasyon
Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon
Tercüme
But if you do not believe me, then leave me alone."
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
Transliterasyon
Fada'aa rabbahooo anna haaa'ulaaa'i qawmum mujrimoon
Tercüme
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ
Transliterasyon
Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon
Tercüme
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
Transliterasyon
Watrukil bahra rahwan innahum jundum mughraqoon
Tercüme
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliterasyon
Kam tarakoo min jannaatinw wa 'uyoon
Tercüme
How much they left behind of gardens and springs
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Transliterasyon
Wa zuroo'inw wa maqaa min kareem
Tercüme
And crops and noble sites
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
Transliterasyon
Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen
Tercüme
And comfort wherein they were amused.
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
Transliterasyon
Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen
Tercüme
Thus. And We caused to inherit it another people.
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ
Transliterasyon
Famaa bakat 'alaihimus samaaa'u wal ardu wa maa kaanoo munzareen
Tercüme
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
Transliterasyon
Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen
Tercüme
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ
Transliterasyon
Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen
Tercüme
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
Transliterasyon
Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen
Tercüme
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ
Transliterasyon
Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen
Tercüme
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ
Transliterasyon
Inna haaa'ulaaa'i la yaqooloon
Tercüme
Indeed, these [disbelievers] are saying,
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ
Transliterasyon
In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen
Tercüme
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
Transliterasyon
Faatoo bi aabaaa'inaaa inkuntum saadiqeen
Tercüme
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
Transliterasyon
Ahum khayrun am qawmu Tubba'inw wallazeena min qablihim; ahlaknaahum innahum kaanoo mujrimeen
Tercüme
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Transliterasyon
Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen
Tercüme
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Transliterasyon
Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon
Tercüme
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Transliterasyon
Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een
Tercüme
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ
Transliterasyon
Yawma laa yughnee mawlan 'am mawlan shai'anw wa laa hum yunsaroon
Tercüme
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliterasyon
Illaa mar rahimal laah' innahoo huwal 'azeezur raheem
Tercüme
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
Transliterasyon
Inna shajarataz zaqqoom
Tercüme
Indeed, the tree of zaqqum
طَعَامُ الْأَثِيمِ
Transliterasyon
Ta'aamul aseem
Tercüme
Is food for the sinful.
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
Transliterasyon
Kalmuhli yaghlee filbutoon
Tercüme
Like murky oil, it boils within bellies
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
Transliterasyon
Kaghalyil hameem
Tercüme
Like the boiling of scalding water.
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
Transliterasyon
Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem
Tercüme
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
Transliterasyon
Summa subboo fawqa raasihee min 'azaabil hameem
Tercüme
Then pour over his head from the torment of scalding water."
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
Transliterasyon
Zuq innaka antal 'azeezul kareem
Tercüme
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ
Transliterasyon
Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon
Tercüme
Indeed, this is what you used to dispute."
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
Transliterasyon
Innal muttaqeena fee maqaamin ameen
Tercüme
Indeed, the righteous will be in a secure place;
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliterasyon
Fee jannaatinw wa 'uyoon
Tercüme
Within gardens and springs,
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ
Transliterasyon
Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen
Tercüme
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ
Transliterasyon
Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een
Tercüme
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
Transliterasyon
Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen
Tercüme
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Transliterasyon
Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa qaqaahum 'azaabal jaheem
Tercüme
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Transliterasyon
Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem
Tercüme
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Transliterasyon
Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon
Tercüme
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ
Transliterasyon
Fartaqib innahum murta qiboon
Tercüme
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].