İslami Hazine
83

Al-Mutaffifin

سورة المطففين

Defrauding36 ayet Mekki

Translated by Ahmed Raza Khan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ

کم تولنے والوں کی خرابی ہے،

2

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

وہ کہ جب اوروں سے ناپ لیں پورا لیں،

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

اور جب انہیں ناپ تول کردی کم کردیں،

4

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ

کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے،

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

ایک عظمت والے دن کے لیے

6

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

جس دن سب لوگ رب العالمین کے حضور کھڑے ہوں گے،

7

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

بیشک کافروں کی لکھت سب سے نیچی جگہ سجین میں ہے

8

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

اور تو کیا جانے سجین کیسی ہے

9

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے

10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے،

11

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

اور اسے نہ جھٹلائے گا مگر ہر سرکش

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

جب اس پر ہماری آیتیں پڑھی جائیں کہے اگلوں کی کہانیاں ہیں،

14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

کوئی نہیں بلکہ ان کے دلوں پر زنگ چڑھادیا ہے ان کی کمائیوں نے

15

كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

ہاں ہاں بیشک وہ اس دن اپنے رب کے دیدار سے محروم ہیں

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

پھر بیشک انہیں جہنم میں داخل ہونا،

17

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

پھر کہا جائے گا، یہ ہے وہ جسے تم جھٹلاتے تھے

18

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

ہاں ہاں بیشک نیکوں کی لکھت سب سے اونچا محل علیین میں ہے

19

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

اور تو کیا جانے علیین کیسی ہے

20

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے

21

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

کہ مقرب جس کی زیارت کرتے ہیں،

22

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

بیشک نیکوکار ضرور چین میں ہیں،

23

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

تختوں پر دیکھتے ہیں

24

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

تو ان کے چہروں میں چین کی تازگی پہنچانے

25

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ

نتھری شراب پلائے جائیں گے جو مہُر کی ہوئی رکھی ہے

26

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

اس کی مہُر مشک پر ہے، اور اسی پر چاہیے کہ للچائیں للچانے والے

27

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

اور اس کی ملونی تسنیم سے ہے

28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

وہ چشمہ جس سے مقربانِ بارگاہ پیتے ہیں

29

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

بیشک مجرم لوگ ایمان والوں سے ہنسا کرتے تھے،

30

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

اور جب وہ ان پر گزرتے تو یہ آپس میں ان پر آنکھوں سے اشارے کرتے

31

وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ

اور جب (ف۹۳۳ اپنے گھر پلٹتے خوشیاں کرتے پلٹتے

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

اور جب مسلمانوں کو دیکھتے کہتے بیشک یہ لوگ بہکے ہوئے ہیں

33

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

اور یہ کچھ ان پر نگہبان بناکر نہ بھیجے گئے

34

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

تو آج ایمان والے کافروں سے ہنستے ہیں

35

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

تختوں پر بیٹھے دیکھتے ہیں

36

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

کیوں کچھ بدلا ملا کافروں کو اپنے کیے کا

Islamic Vault

Quran Explorer

Ünlü okuyuculardan çoklu tercümeler, transliterasyonlar ve sesli tilavetlerle Kuran-ı Kerim'i okumak ve incelemek için kapsamlı bir çevrimiçi kaynak.

İşte bu, kendisinde şüphe olmayan kitaptır; Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için bir yol göstericidir.

Kuran 2:2

Özellikler

  • Sesli Tilavetler
  • Çoklu Tercümeler
  • Transliterasyonlar
  • 114 Sure
  • 6.236 Ayet

© 2026 İslami Hazine. Tüm hakları saklıdır.

Allah'ın Kitabına saygı ve özenle yapılmıştır

Geliştiren Medita Development

Sorumluluk Reddi: Doğruluk için çaba göstersek de, lütfen önemli dini bilgileri güvenilir İslami alimler ve kaynaklarla doğrulayın. Bu platform eğitim amaçlıdır.