بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
Mjerë për secilin që e ofendon e përqesh (njerëzit),
سورة الهمزة
The Traducer • 9 ayet • Mekki
Translated by Sherif Ahmeti
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
Mjerë për secilin që e ofendon e përqesh (njerëzit),
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
Që ka tubuar pasuri dhe që atë e ruan të mos i pakësohet.
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
E mendon se pasuria e tij do të bëjë të përjetshëm.
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
Jo, të mos medojë ashtu! Se ai pa tjetër do të hidhet në Hutame.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
E çka dini ti se ç’është Hutame?
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
Është zjarri i All-llahut i ndezur fort.
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
Që depërton deri në loçkë të zemrës.
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
Ai i mbyll ata, ua zë frymën.
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
Ata janë të lidhur në pranga