بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
Горе всякому хулителю и обидчику,
سورة الهمزة
The Traducer • 9 ayet • Mekki
Translated by Elmir Kuliev
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
Горе всякому хулителю и обидчику,
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
который копит состояние и пересчитывает его,
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
думая, что богатство увековечит его.
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
Но нет! Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
Откуда ты мог знать, что такое Огонь сокрушающий?
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
Это - разожженный Огонь Аллаха,
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
который вздымается над сердцами.
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
Воистину, он сомкнется над ними
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
высокими столбами (мученики будут прикованы к этим столбам или врата Ада будут заперты и закреплены этими столбами).